Add parallel Print Page Options

49 (A)Mukama alikuleetera eggwanga eririva ewala ennyo, ku nkomerero y’ensi, ne likulumba, nga likukkako ng’empungu bw’eva waggulu n’ekka n’amaanyi ku nsi; liriba eggwanga ng’olulimi lwalyo tolutegeera.

Read full chapter

49 The Lord will bring a nation against you(A) from far away, from the ends of the earth,(B) like an eagle(C) swooping down, a nation whose language you will not understand,(D)

Read full chapter

13 (A)Laba ajja ng’ebire,
    amagaali ge ng’empewo y’akazimu,
embalaasi ze zidduka okusinga empungu;
    zitusanze ffe kubanga tuzikiridde!

Read full chapter

13 Look! He advances like the clouds,(A)
    his chariots(B) come like a whirlwind,(C)
his horses(D) are swifter than eagles.(E)
    Woe to us! We are ruined!(F)

Read full chapter

    (A)Abantu bange bazikiridde olw’obutamanya.

“Kyemunaava mulema
    okubeera bakabona bange;
era olw’okulagajjalira etteeka lya Katonda wo,
    nange kyendiva ndagajjalira abaana bo.

Read full chapter

    my people are destroyed from lack of knowledge.(A)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(B) of your God,
    I also will ignore your children.

Read full chapter

(A)Okufaanana nga Adamu, bamenye endagaano,
    tebaali beesigwa.

Read full chapter

As at Adam,[a] they have broken the covenant;(A)
    they were unfaithful(B) to me there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 6:7 Or Like Adam; or Like human beings