17 I said [a]to myself, “(A)God will judge the righteous and the wicked,” for a (B)time for every matter and for every deed [b]is there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 3:17 Lit in my heart
  2. Ecclesiastes 3:17 I.e., exists with God

17 I said to myself,

“God will bring into judgment(A)
    both the righteous and the wicked,
for there will be a time for every activity,
    a time to judge every deed.”(B)

Read full chapter

17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Read full chapter

Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the [a]impulses of your heart and the [b](A)desires of your eyes. Yet know that (B)God will bring you to judgment for all these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 11:9 Lit ways
  2. Ecclesiastes 11:9 Lit sights

You who are young, be happy while you are young,
    and let your heart give you joy in the days of your youth.
Follow the ways of your heart
    and whatever your eyes see,
but know that for all these things
    God will bring you into judgment.(A)

Read full chapter

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Read full chapter

26 “So do not (A)fear them, (B)for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known.

Read full chapter

26 “So do not be afraid of them, for there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.(A)

Read full chapter

26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

Read full chapter

16 on the day when, (A)according to my gospel, (B)God will judge the secrets of mankind through Christ Jesus.

Read full chapter

16 This will take place on the day when God judges people’s secrets(A) through Jesus Christ,(B) as my gospel(C) declares.

Read full chapter

16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

Read full chapter

Therefore (A)do not go on [a]passing judgment before [b]the time, but wait (B)until the Lord comes, who will both (C)bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of human hearts; and then (D)praise will come to each person from God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 4:5 Lit judging anything
  2. 1 Corinthians 4:5 I.e., the appointed time of judgment

Therefore judge nothing(A) before the appointed time; wait until the Lord comes.(B) He will bring to light(C) what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.(D)

Read full chapter

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

Read full chapter