Ecclesiastes 1:14
New American Standard Bible
14 I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is (A)futility and striving after wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 1:14
New International Version
14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(A)
Ecclesiastes 1:14
King James Version
14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
Read full chapter
Ecclesiastes 2:11
New American Standard Bible
11 So I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had [a]exerted, and behold, all was (A)futility and striving after wind, and there was (B)no benefit under the sun.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 2:11 Lit labored to do
Ecclesiastes 2:11
New International Version
Ecclesiastes 2:11
King James Version
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Read full chapter
Ecclesiastes 2:17
New American Standard Bible
17 So I (A)hated life, for the work which had been done under the sun was [a]unhappy to me; because everything is futility and striving after wind.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 2:17 Lit evil
Ecclesiastes 2:17
New International Version
Toil Is Meaningless
17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.(A)
Ecclesiastes 2:17
King James Version
17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:4
New American Standard Bible
4 I have seen that every labor and every (A)skill which is done is the result of rivalry between a person and his neighbor. This too is (B)futility and striving after wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:4
New International Version
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(A)
Ecclesiastes 4:4
King James Version
4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:6
New American Standard Bible
6 One hand full of rest is (A)better than two fists full of labor and striving after wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:6
New International Version
6 Better one handful with tranquillity
than two handfuls with toil(A)
and chasing after the wind.
Ecclesiastes 4:6
King James Version
6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:16
New American Standard Bible
16 There is no end to all the people, to all who were before them. Even the ones who will come later will not be happy with him; for this too is (A)futility and striving after wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:16
New International Version
16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Ecclesiastes 4:16
King James Version
16 There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
Read full chapter
Ecclesiastes 6:9
New American Standard Bible
9 What the eyes (A)see is better than what the soul [a]desires. This too is (B)futility and striving after wind.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 6:9 Lit goes after
Ecclesiastes 6:9
New International Version
9 Better what the eye sees
than the roving of the appetite.
This too is meaningless,
a chasing after the wind.(A)
Ecclesiastes 6:9
King James Version
9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.