and when the Lord your God turns them over to you and you [a]defeat them, (A)you shall [b]utterly destroy them. (B)You shall not make a covenant with them (C)nor be gracious to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:2 Lit strike
  2. Deuteronomy 7:2 Or certainly devote to the ban

and when the Lord your God has delivered(A) them over to you and you have defeated them, then you must destroy(B) them totally.[a](C) Make no treaty(D) with them, and show them no mercy.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 26.

16 (A)Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave anything that breathes alive. 17 Instead, you shall [a]utterly destroy them, the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, just as the Lord your God has commanded you, 18 so that they will not teach you to do [b](B)all the same detestable practices of theirs which they have done for their gods, [c]by which you would (C)sin against the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 20:17 Or put them under the ban
  2. Deuteronomy 20:18 Lit according to all the detestable
  3. Deuteronomy 20:18 Lit and you would

16 However, in the cities of the nations the Lord your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.(A) 17 Completely destroy[a] them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites—as the Lord your God has commanded you. 18 Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods,(B) and you will sin(C) against the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 20:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.