Deuteronomio 32:22
La Biblia de las Américas
22 porque fuego se ha encendido en mi ira,
que quema hasta las profundidades del Seol[a](A),
consume la tierra con su fruto(B),
e incendia los fundamentos de los montes.
Footnotes
- Deuteronomio 32:22 I.e., región de los muertos
Deuteronomio 32:22
Reina-Valera 1960
22 Porque fuego se ha encendido en mi ira,
Y arderá hasta las profundidades del Seol;
Devorará la tierra y sus frutos,
Y abrasará los fundamentos de los montes.
Deuteronomio 32:22
Nueva Versión Internacional
22 Se ha encendido el fuego de mi ira,
que quema hasta lo profundo de los dominios de la muerte.[a]
Devorará la tierra y sus cosechas,
y consumirá la raíz de las montañas.
Footnotes
- 32:22 dominios de la muerte. Lit. Seol.
Salmos 18:7
La Biblia de las Américas
7 Entonces la tierra se estremeció y tembló(A);
los cimientos de los montes temblaron(B)
y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
Salmos 18:7
Reina-Valera 1960
7 La tierra fue conmovida y tembló;
Se conmovieron los cimientos de los montes,
Y se estremecieron, porque se indignó él.
Salmos 18:7
Nueva Versión Internacional
7 La tierra tembló, se estremeció;
se sacudieron los cimientos de los montes;
temblaron a causa de su enojo.
Salmos 18:8
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Salmos 18:8 O, en su ira
Salmos 18:8
Reina-Valera 1960
8 Humo subió de su nariz,
Y de su boca fuego consumidor;
Carbones fueron por él encendidos.
Salmos 18:8
Nueva Versión Internacional
8 Por la nariz echaba humo,
por la boca, fuego consumidor;
¡lanzaba carbones encendidos!
Ezequiel 5:13
La Biblia de las Américas
13 »Se desahogará mi ira, saciaré[a] en ellos mi furor y me vengaré[b](A); entonces sabrán que yo, el Señor, he hablado en mi celo cuando desahogue mi furor contra ellos(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 5:13 Lit., haré descansar
- Ezequiel 5:13 Lit., me consolaré
Ezequiel 5:13
Reina-Valera 1960
13 Y se cumplirá mi furor y saciaré en ellos mi enojo, y tomaré satisfacción; y sabrán que yo Jehová he hablado en mi celo, cuando cumpla en ellos mi enojo.
Read full chapter
Ezequiel 5:13
Nueva Versión Internacional
13 »Entonces se apaciguará mi ira, mi enojo contra ellos será saciado y me daré por satisfecho. Y, cuando en mi celo haya desahogado mi enojo contra ellos, sabrán que yo, el Señor, lo he dicho.
Read full chapter
Ezequiel 36:5
La Biblia de las Américas
5 por eso, así dice el Señor Dios: “Ciertamente en el fuego de mi celo he hablado contra las demás naciones(A) y contra todo Edom, que se han apropiado[a] para sí de mi tierra como posesión(B), con alegría, de todo corazón y con desprecio de alma, para dejarla[b] como presa(C)”.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 36:5 Lit., dieron
- Ezequiel 36:5 Lit., arrojarla
Ezequiel 36:5
Reina-Valera 1960
5 por eso, así ha dicho Jehová el Señor: He hablado por cierto en el fuego de mi celo contra las demás naciones, y contra todo Edom, que se disputaron mi tierra por heredad con alegría, de todo corazón y con enconamiento de ánimo, para que sus expulsados fuesen presa suya.
Read full chapter
Ezequiel 36:5
Nueva Versión Internacional
5 Esto dice el Señor y Dios: En el ardor de mi celo me he pronunciado contra el resto de las naciones y contra todo Edom, porque con mucha alegría y malicia en su corazón[a] se han apoderado de mi tierra para destruirla y saquearla”.
Read full chapterFootnotes
- 36:5 corazón. En la Biblia se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.
Ezequiel 36:6
La Biblia de las Américas
6 Por tanto, profetiza acerca de la tierra de Israel, y di a los montes y a los collados, a las barrancas y a los valles: “Así dice el Señor Dios: ‘He aquí, yo he hablado en mi celo y en mi furor porque habéis soportado los insultos de las naciones(A)’.
Read full chapter
Ezequiel 36:6
Reina-Valera 1960
6 Por tanto, profetiza sobre la tierra de Israel, y di a los montes y a los collados, y a los arroyos y a los valles: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, en mi celo y en mi furor he hablado, por cuanto habéis llevado el oprobio de las naciones.
Read full chapter
Ezequiel 36:6
Nueva Versión Internacional
6 Por eso, profetiza acerca de la tierra de Israel. Adviérteles a los montes y a las colinas, a los canales de los ríos y a los valles, que así dice el Señor y Dios: “En mi celo y en mi furor he hablado, porque ustedes han sufrido la deshonra de las naciones.
Read full chapter
Nahúm 1:2
La Biblia de las Américas
2 Dios celoso y vengador es el Señor(A);
vengador es el Señor e irascible[a].
El Señor se venga de sus adversarios(B),
y guarda rencor a sus enemigos.
Footnotes
- Nahúm 1:2 Lit., poseedor del furor
Nahúm 1:2
Reina-Valera 1960
2 Jehová es Dios celoso y vengador; Jehová es vengador y lleno de indignación; se venga de sus adversarios, y guarda enojo para sus enemigos.
Read full chapter
Nahúm 1:2
Nueva Versión Internacional
Manifestación del Señor
2 El Señor es un Dios celoso y vengador.
Señor de la venganza, Señor de la ira.
El Señor se venga de sus adversarios;
es implacable con sus enemigos.
Hebreos 12:29
La Biblia de las Américas
29 porque nuestro Dios es fuego consumidor(A).
Read full chapter
Hebreos 12:29
Nueva Versión Internacional
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.