Add parallel Print Page Options

sino que ciertamente lo matarás(A); tu mano será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo(B).

Read full chapter

sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.

Read full chapter

ni dudes en matarlo. Al contrario, sé tú el primero en alzar la mano para matarlo y que haga lo mismo todo el pueblo.

Read full chapter

La mano de los testigos caerá[a] primero contra él para darle muerte, y después la mano de todo el pueblo(A). Así quitarás el mal de en medio de ti(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 17:7 Lit., será

La mano de los testigos caerá primero sobre él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo; así quitarás el mal de en medio de ti.

Read full chapter

Los primeros en ejecutar el castigo serán los testigos y luego todo el pueblo. Así erradicarás el mal que esté en medio de ti.

Read full chapter