Add parallel Print Page Options

24 Then Festus[a] said, “King Agrippa,[b] and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace[c] petitioned[d] me both in Jerusalem and here,[e] shouting loudly[f] that he ought not to live any longer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 25:24 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
  2. Acts 25:24 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
  3. Acts 25:24 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, populationτὸ πλῆθος the populaceἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.
  4. Acts 25:24 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).
  5. Acts 25:24 sn Here means “here in Caesarea.”
  6. Acts 25:24 tn Or “screaming.”