Add parallel Print Page Options

There was a great commotion,[a] and some experts in the law[b] from the party of the Pharisees stood up[c] and protested strongly,[d] “We find nothing wrong[e] with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 23:9 tn Or “clamor” (cf. BDAG 565 s.v. κραυγή 1.a, which has “there arose a loud outcry” here, and Exod 12:30).
  2. Acts 23:9 tn Or “and some scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 4:5.
  3. Acts 23:9 tn Grk “standing up.” The participle ἀναστάντες (anastantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  4. Acts 23:9 tn Grk “protested strongly, saying.” L&N 39.27 has “διαμάχομαι: to fight or contend with, involving severity and thoroughness—‘to protest strongly, to contend with.’…‘some scribes from the party of the Pharisees protested strongly’ Ac 23:9.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.
  5. Acts 23:9 sn “We find nothing wrong with this man.” Here is another declaration of innocence. These leaders recognized the possibility that Paul might have the right to make his claim.