2 Corinthians 6:3-4
New American Bible (Revised Edition)
3 (A)We cause no one to stumble[a] in anything, in order that no fault may be found with our ministry; 4 [b]on the contrary, in everything we commend ourselves as ministers of God, through much endurance,[c] in afflictions, hardships, constraints,(B)
Read full chapterFootnotes
- 6:3 Cause no one to stumble: the language echoes that of 1 Cor 8–10 as does the expression “no longer live for themselves” in 2 Cor 5:15. That no fault may be found: i.e., at the eschatological judgment (cf. 1 Cor 4:2–5).
- 6:4a This is the central assertion, the topic statement for the catalogue that follows. We commend ourselves: Paul’s self-commendation is ironical (with an eye on the charges mentioned in 2 Cor 3:1–3) and paradoxical (pointing mostly to experiences that would not normally be considered points of pride but are perceived as such by faith). Cf. also the self-commendation in 2 Cor 11:23–29. As ministers of God: the same Greek word, diakonos, means “minister” and “servant”; cf. 2 Cor 11:23, the central assertion in a similar context, and 1 Cor 3:5.
- 6:4b–5 Through much endurance: this phrase functions as a subtitle; it is followed by an enumeration of nine specific types of trials endured.
2 Corinthians 6:3-4
New International Version
Paul’s Hardships
3 We put no stumbling block in anyone’s path,(A) so that our ministry will not be discredited. 4 Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.