(A)then I will cut Israel off from the land which I have given them, and (B)the house which I have consecrated for My name, I will [a]expel from My sight. So (C)Israel will become a saying and an object of derision among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:7 Lit send

then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples.

Read full chapter

Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Read full chapter

(A)then I will [a]cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have consecrated (B)for My name I will cast out of My sight. (C)Israel will be a proverb and a byword among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:7 destroy

13 You make us an object of (A)reproach to our neighbors,
Of scoffing and (B)ridicule to those around us.
14 You make us (C)a proverb among the nations,
A [a](D)laughingstock among the peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:14 Lit shaking of the head

13 You have made us a reproach(A) to our neighbors,(B)
    the scorn(C) and derision(D) of those around us.
14 You have made us a byword(E) among the nations;
    the peoples shake their heads(F) at us.

Read full chapter

13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Read full chapter

13 (A)You make us a reproach to our neighbors,
A scorn and a derision to those all around us.
14 (B)You make us a byword among the nations,
(C)A shaking of the head among the peoples.

Read full chapter