1 Kings 14:9-10
New American Standard Bible
9 you also have done more evil than all who were before you, and (A)you have gone and made for yourself other gods and (B)cast metal images to provoke Me to anger, and have (C)thrown Me behind your back— 10 therefore behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam, and (D)I will eliminate from Jeroboam [a]every male person, (E)both [b]bond and free in Israel, and I (F)will make a clean sweep of the house of Jeroboam, just as one sweeps away dung until it is all gone.
Read full chapterFootnotes
- 1 Kings 14:10 Lit him who urinates against the wall
- 1 Kings 14:10 Or children and adults in
1 Kings 14:9-10
New International Version
9 You have done more evil(A) than all who lived before you.(B) You have made for yourself other gods, idols(C) made of metal; you have aroused(D) my anger and turned your back on me.(E)
10 “‘Because of this, I am going to bring disaster(F) on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free.[a](G) I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.(H)
Footnotes
- 1 Kings 14:10 Or Israel—every ruler or leader
1 Kings 16:1-3
New American Standard Bible
Prophecy against Baasha
16 Now the word of the Lord came to (A)Jehu the son of (B)Hanani against Baasha, saying, 2 “Since I (C)exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and (D)you have walked in the way of Jeroboam and have misled My people Israel into sin, provoking Me to anger with their sins, 3 behold, (E)I am going to [a]burn (F)Baasha and his house, and (G)I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Read full chapterFootnotes
- 1 Kings 16:3 Another reading is sweep away
1 Kings 16:1-3
New International Version
16 Then the word of the Lord came to Jehu(A) son of Hanani(B) concerning Baasha: 2 “I lifted you up from the dust(C) and appointed you ruler(D) over my people Israel, but you followed the ways of Jeroboam and caused(E) my people Israel to sin and to arouse my anger by their sins. 3 So I am about to wipe out Baasha(F) and his house,(G) and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat.
Matthew 23:32-36
New American Standard Bible
32 [a]Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers. 33 You snakes, (A)you [b]offspring of vipers, how [c]will you escape the [d]sentence of [e](B)hell?
34 “(C)Therefore, behold, (D)I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will (E)flog in your synagogues, and (F)persecute from city to city, 35 so that upon you will fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous (G)Abel to the blood of Zechariah, the (H)son of Berechiah, whom (I)you murdered between the [f]temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these things will come upon (J)this generation.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:32 I.e., finish what they started
- Matthew 23:33 Or brood
- Matthew 23:33 Lit are you to escape
- Matthew 23:33 Or judgment
- Matthew 23:33 Gr Gehenna
- Matthew 23:35 Or sanctuary
Matthew 23:32-36
New International Version
32 Go ahead, then, and complete(A) what your ancestors started!(B)
33 “You snakes! You brood of vipers!(C) How will you escape being condemned to hell?(D) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(E) others you will flog in your synagogues(F) and pursue from town to town.(G) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(H) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(I) whom you murdered between the temple and the altar.(J) 36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(K)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.