Add parallel Print Page Options

Guerra con Amalec

Entonces vino Amalec(A) y peleó contra Israel en Refidim(B). Y Moisés dijo a Josué(C): «Escógenos hombres, y sal a pelear contra Amalec. Mañana yo estaré sobre la cumbre de la colina con la vara de Dios en mi mano(D)». 10 Josué hizo como Moisés le dijo, y peleó[a] contra Amalec. Moisés, Aarón y Hur(E) subieron a la cumbre de la colina.

11 Y sucedía que mientras Moisés tenía en alto su mano, Israel prevalecía; y cuando dejaba caer[b] la mano, prevalecía Amalec. 12 Pero las manos de Moisés se le cansaban[c]. Entonces tomaron una piedra y la pusieron debajo de él, y se sentó en ella. Y Aarón y Hur le sostenían las manos(F), uno de un lado y otro del otro. Así estuvieron sus manos firmes hasta que se puso el sol. 13 Josué deshizo[d] a Amalec y a su pueblo a filo de espada.

14 Entonces dijo el Señor a Moisés: «Escribe esto en un[e] libro(G) para que sirva de memorial, y haz saber a[f] Josué que Yo borraré por completo la memoria de Amalec de debajo del cielo(H)». 15 Y edificó Moisés un altar(I), y le puso por nombre El Señor es mi Estandarte(J), 16 y dijo: «El Señor lo ha jurado[g](K). El Señor hará guerra contra Amalec de generación en generación».

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 17:10 Lit. pelear.
  2. Éxodo 17:11 Lit. descansar.
  3. Éxodo 17:12 Lit. pesaban.
  4. Éxodo 17:13 Lit. debilitó.
  5. Éxodo 17:14 Lit. el.
  6. Éxodo 17:14 Lit. ponlo en los oídos de.
  7. Éxodo 17:16 O Porque una mano está contra el trono del Señor; lit. Una mano sobre el trono de Yah.

Guerra con Amalec

Entonces vino Amalec y peleó contra Israel en Refidim. Y dijo Moisés a Josué: Escógenos varones, y sal a pelear contra Amalec; mañana yo estaré sobre la cumbre del collado, y la vara de Dios en mi mano. 10 E hizo Josué como le dijo Moisés, peleando contra Amalec; y Moisés y Aarón y Hur subieron a la cumbre del collado. 11 Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec. 12 Y las manos de Moisés se cansaban; por lo que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de él, y se sentó sobre ella; y Aarón y Hur sostenían sus manos, el uno de un lado y el otro de otro; así hubo en sus manos firmeza hasta que se puso el sol. 13 Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada.

14 Y Jehová dijo a Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, y di a Josué que raeré del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo.(A) 15 Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nisi;[a] 16 y dijo: Por cuanto la mano de Amalec se levantó contra el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación.

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 17:15 Esto es, Jehová es mi estandarte.

Derrota de los amalecitas

Los amalecitas vinieron a Refidín y atacaron a los israelitas. Entonces Moisés ordenó a Josué: «Escoge algunos de nuestros hombres y sal a combatir a los amalecitas. Mañana yo estaré en la cima de la colina con la vara de Dios en la mano».

10 Josué siguió las órdenes de Moisés y presentó batalla a los amalecitas. Por su parte, Moisés, Aarón y Hur subieron a la cima de la colina. 11 Mientras Moisés mantenía los brazos[a] en alto, la batalla se inclinaba en favor de los israelitas; pero cuando los bajaba, se inclinaba en favor de los amalecitas. 12 Cuando a Moisés se le cansaron los brazos, tomaron una piedra y se la pusieron debajo para que se sentara en ella. Luego Aarón y Hur sostuvieron sus brazos, uno el izquierdo y otro el derecho, y así Moisés pudo mantenerlos firmes hasta la puesta del sol. 13 Fue así como Josué derrotó al ejército amalecita a filo de espada.

14 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Pon esto por escrito en un rollo para que se recuerde, y que lo oiga bien Josué: Yo borraré por completo, bajo el cielo, todo rastro de los amalecitas».

15 Moisés edificó un altar y lo llamó «El Señor es mi estandarte». 16 Y exclamó: «porque levantó su mano contra[b] el trono del Señor,[c] la guerra del Señor contra Amalec será de generación en generación».

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:11 los brazos (las versiones antiguas); el brazo (TM).
  2. 17:16 O hacia.
  3. 17:16 El significado del hebreo en esta frase es incierto.

20 Al ver a Amalec, continuó su discurso[a], y dijo:

«Amalec fue la primera de las naciones,
Pero su fin será destrucción(A)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Números 24:20 Lit. parábola.

20 Y viendo a Amalec, tomó su parábola y dijo:

Amalec, cabeza de naciones;

Mas al fin perecerá para siempre.

Read full chapter

Quinto mensaje de Balán

20 Balán miró a Amalec y pronunció este mensaje:

«Amalec fue el primero entre las naciones,
    pero su fin será la destrucción total».

Read full chapter

17 »(A)Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino cuando saliste de Egipto, 18 cómo te salió al encuentro en el camino, y atacó[a] entre los tuyos a todos los agotados en tu retaguardia cuando tú estabas fatigado y cansado; y él no temió[b] a Dios(B). 19 Por tanto, cuando el Señor tu Dios te haya dado descanso de todos tus enemigos alrededor, en la tierra que el Señor tu Dios te da(C) en heredad para poseerla, borrarás de debajo del cielo la memoria de Amalec; no lo olvides.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 25:18 Lit. hirió.
  2. Deuteronomio 25:18 O reverenció.

Orden de exterminar a Amalec

17 Acuérdate de lo que hizo Amalec contigo en el camino, cuando salías de Egipto; 18 de cómo te salió al encuentro en el camino, y te desbarató la retaguardia de todos los débiles que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no tuvo ningún temor de Dios. 19 Por tanto, cuando Jehová tu Dios te dé descanso de todos tus enemigos alrededor, en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la poseas, borrarás la memoria de Amalec de debajo del cielo; no lo olvides.(A)

Read full chapter

17 Recuerda lo que te hicieron los amalecitas después de que saliste de Egipto: 18 cuando estabas cansado y fatigado, salieron a tu encuentro y atacaron por la espalda a todos los rezagados. ¡No tuvieron temor de Dios! 19 Por eso, cuando el Señor tu Dios te dé la victoria sobre todas las naciones enemigas que rodean la tierra que él te da como herencia, borrarás para siempre el recuerdo de los descendientes de Amalec. ¡No lo olvides!

Read full chapter