Cantarea Cantarilor 5:2
Print
Adormisem, dar inima îmi veghea… Este glasul preaiubitului meu, care bate: „Deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! Căci capul îmi este plin de rouă, cârlionţii îmi sunt plini de picurii nopţii.” –
Eu adormisem, însă inima îmi era trează. Am auzit astfel vocea iubitului meu care bătea la poartă: „Deschide-mi, sora mea, draga mea, porumbiţa mea, desăvârşita mea! Capul îmi este acoperit de rouă şi părul îmi este plin de umezeala nopţii.“
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN) Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.; Nouă Traducere În Limba Română (NTLR) Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.