Римляни 4:4
Print
А на този, който върши <дела>, наградата му се не счита като благодеяние, но като дълг;
А на този, който върши дела, наградата му се не счита като благодеяние, но като дълг;
Този, който работи, получава заплата за труда си не като подарък, а защото я е заслужил.
Защото заплатата на онзи, който работи, се смята не за милост, а като нещо, което му се полага.
На оногова, който работи, заплатата се вменява не по милост, а по дълг.
А на този, който върши дела, неговата награда не се зачита като дар на милост, а като дължима отплата;
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.