Левит 8:34
Print
Според както Господ заповяда да се върши, така и е било извършено днес, за да стане умилостивение за вас.
Според както Господ заповяда да се върши, така и е било извършено днес, за да стане умилостивение за вас.
Както днес беше извършено по заповед от Господа, така ще се извършва за вашето очистване.
както днес бе направено, тъй ще се прави, по заповед Господня, за ваше очистване.
Както Господ заповяда да се върши, така и е било извършено днес, за да стане умилостивение за вас.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.