Иисус Навин 8:28
Print
И така, Исус изгори Гай и го направи всегдашен куп развалини, <както е> до днес.
И така, Исус изгори Гай и го направи всегдашен куп развалини, както е до днес.
Иисус изгори Гай и го обърна във вечна развалина до днес.
Тогава Иисус изгори Гай и го обърна на вечни развалини, на пустиня доднес;
И така, Исус изгори Гай и го направи завинаги куп развалини, както е до днес.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.