Add parallel Print Page Options

11 I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture [a]saith [b]of Elijah? how he pleadeth with God against Israel: Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what [c]saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened: according as it is written, [d]God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day. And David saith,

[e]Let their table be made a snare, and a trap,
And a stumblingblock, and a recompense unto them:
10 Let their eyes be darkened, that they may not see,
And bow thou down their back always.

11 I say then, Did they stumble that they might fall? God forbid: but by their [f]fall salvation is come unto the Gentiles, to provoke them to jealousy. 12 Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness? 13 But I speak to you that are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I glorify my ministry; 14 if by any means I may provoke to jealousy them that are my flesh, and may save some of them. 15 For if the casting away of them is the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? 16 And if the first-fruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches. 17 But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them [g]of the root of the fatness of the olive tree; 18 glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee. 19 Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. 20 Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear: 21 for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee. 22 Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God’s goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. 23 And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. 24 For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?

25 For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in; 26 and so all Israel shall be saved: even as it is written,

[h]There shall come out of Zion the Deliverer;
He shall turn away [i]ungodliness from Jacob:
27 [j]And this is [k]my covenant unto them,
When I shall take away their sins.

28 As touching the [l]gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sake. 29 For the gifts and the calling of God are not repented of. 30 For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, 31 even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy. 32 For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.

33 O the depth [m]of the riches [n]both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out! 34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? 35 or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? 36 For of him, and through him, and unto him, are all things. To him be the glory [o]for ever. Amen.

Footnotes

  1. Romans 11:2 1 Kin. 19:10.
  2. Romans 11:2 Or, in. Compare Mk. 12:26.
  3. Romans 11:4 1 Kin. 19:18.
  4. Romans 11:8 Isa. 29:10; Dt. 29:4.
  5. Romans 11:9 Ps. 69:22f.
  6. Romans 11:11 Or, trespass. Compare 5:15ff.
  7. Romans 11:17 Many ancient authorities read of the root and of the fatness.
  8. Romans 11:26 Isa. 59:20f.
  9. Romans 11:26 Greek ungodlinesses.
  10. Romans 11:27 Isa. 27:9.
  11. Romans 11:27 Greek the covenant from me.
  12. Romans 11:28 See 10:15, 16 and marginal note on 1:1.
  13. Romans 11:33 Or, of the riches and the wisdom etc.
  14. Romans 11:33 Or, both of wisdom etc.
  15. Romans 11:36 Greek unto the ages.

11 So oun I ask legō, has God theos repudiated apōtheō · ho · ho his autos people laos? By no means ! · kai For gar I myself egō am eimi an Israelite Israēlitēs, a descendant ek sperma of Abraham Abraam, from the tribe phylē of Benjamin Beniamin. God theos has not ou repudiated apōtheō · ho · ho his autos people laos whom hos he foreknew proginōskō. Or ē do you not ou know oida what tis the ho Scripture graphē says legō in en the passage about Elijah ēlias, how hōs he pleads entynchanō with ho God theos against kata · ho Israel Israēl? Lord kyrios, they have killed apokteinō · ho your sy prophets prophētēs, they have torn down kataskaptō · ho your sy altars thusiastērion, and kagō I alone monos am left hypoleipō, and kai they are seeking zēteō · ho my egō life psychē.” But alla what tis was the ho divine reply chrēmatismos saying legō to him autos? “ I have kept kataleipō for myself emautou seven heptakischilioi thousand men anēr who hostis have not ou bowed kamptō the knee gony to ho Baal Baal.” So houtōs too kai at en the ho present nyn time kairos there is ginomai a remnant leimma, chosen eklogē by kata grace charis. And de if ei it is by grace charis, it is no ouketi longer on ek the basis of works ergon, otherwise epei · ho grace charis would no ouketi longer be ginomai grace charis. What tis then oun? Israel Israēl failed ou to obtain epitynchanō what hos it was seeking epizēteō, but de the ho elect eklogē obtained epitynchanō it. The ho · de rest loipos were hardened pōroō, as kathōs it is written graphō, “ God theos gave didōmi them autos · ho a spirit pneuma of stupor katanyxis, eyes ophthalmos that ho would not see blepō and kai ears ous that ho would not hear akouō, to heōs this ho very sēmeron day hēmera.” And kai David Dauid says legō, “ May their autos table trapeza become ginomai · ho a snare pagis and kai a trap thēra, · kai a stumbling skandalon block and kai a retribution antapodoma for them autos. 10 May their autos eyes ophthalmos be darkened · ho so ho they cannot see blepō, and kai keep · ho their autos backs nōtos constantly dia pas bent synkamptō.”

11 So oun I ask legō, did they stumble ptaiō so hina as to fall piptō? By no means ! But alla because of ho their autos transgression paraptōma · ho salvation sōtēria has come to the ho Gentiles ethnos so eis as to make Israel autos jealous parazēloō. 12 Now de if ei · ho their autos transgression paraptōma means riches ploutos for the world kosmos and kai · ho their autos failure hēttēma means riches ploutos for the Gentiles ethnos, how posos much more mallon will · ho their autos full plērōma inclusion mean! 13 I am speaking legō to you hymeis · de · ho Gentiles ethnos. Inasmuch epi hosos then oun as I egō am eimi an apostle apostolos to the Gentiles ethnos, I take pride in doxazō · ho my egō ministry diakonia, 14 if ei somehow pōs I could provoke parazēloō my egō own · ho countrymen sarx to jealousy and kai save sōzō some tis of ek them autos. 15 For gar if ei · ho their autos rejection apobolē leads to the reconciliation katallagē of the world kosmos, what tis will their ho acceptance proslēmpsis mean but ei mē life zōē from ek the dead nekros? 16 If ei · de the ho dough offered as first aparchē fruits is holy hagios, so also kai is the ho whole phyrama lump ; and kai if ei the ho root rhiza is holy hagios, so also kai are the ho branches klados. 17 But de if ei some tis of the ho branches klados were broken ekklaō off , and de you sy, although eimi a wild agrielaios olive shoot , were grafted enkentrizō in among en the others autos and kai you now ginomai share synkoinōnos in the ho nourishing piotēs root rhiza · ho of the ho olive elaia tree , 18 do not become arrogant katakauchaomai toward the ho branches klados. But de if ei you do katakauchaomai, consider this: it is not ou you sy who support bastazō the ho root rhiza, but alla the ho root rhiza that supports you sy. 19 Then oun you will say legō, “The branches klados were broken ekklaō off so hina I egō could be grafted enkentrizō in .” 20 That is true kalōs. They were broken off ekklaō because of ho unbelief apistia, and de you sy stand histēmi by ho faith pistis. Do phroneō not be phroneō proud hypsēlos, but alla stand in awe phobeomai. 21 For gar if ei · ho God theos did pheidomai not ou spare pheidomai the ho natural kata physis branches klados, perhaps mē pōs he will pheidomai not oude spare pheidomai you sy either. 22 Consider ide therefore oun the kindness chrēstotēs and kai the severity apotomia of God theos severity apotomia to epi those ho who have fallen piptō, but de God’ s theos kindness chrēstotēs to epi you sy, provided ean you continue epimenō in his ho kindness chrēstotēs. Otherwise epei you sy too kai will be cut off ekkoptō. 23 And de even they kakeinos, if ean they do not continue epimenō in their ho unbelief apistia, will be grafted enkentrizō in , for gar God theos is eimi able dynatos · ho to graft enkentrizō them autos in enkentrizō again palin. 24 For gar if ei you sy were cut ekkoptō from ek what ho is by kata nature physis a wild agrielaios olive tree , and kai grafted enkentrizō contrary para to nature physis into eis a cultivated kallielaios olive tree , how posos much more mallon will these houtos, the ho natural kata physis branches, be grafted back into enkentrizō · ho their idios own olive elaia tree ?

25 For gar I do not ou want thelō you hymeis to be uninformed agnoeō, my brothers adelphos, of · ho this houtos mystery mystērion so hina that you may not be eimi wise phronimos in para your heautou own conceits that hoti a partial apo hardening pōrōsis has happened ginomai to ho Israel Israēl until achri hos the ho full plērōma number of the ho Gentiles ethnos has come in eiserchomai. 26 And kai in this way houtōs all pas Israel Israēl will be saved sōzō: as kathōs it is written graphō, “ Out of ek Zion Siōn will come hēkō the ho Deliverer rhyomai; he will remove apostrephō ungodliness asebeia from apo Jacob Iakōb.” 27  And kai this houtos will be my egō covenant diathēkē with them autos, · ho when hotan I take away aphaireō · ho their autos sins hamartia.” 28 In kata regard to the ho gospel euangelion they are enemies echthros for dia your hymeis sake, but de in kata regard to · ho election eklogē they are dearly agapētos loved for dia the sake of their ho forefathers patēr. 29 For gar the ho gifts charisma and kai the ho calling klēsis of ho God theos are irrevocable ametamelētos. 30 For gar just hōsper as you hymeis were at one time pote disobedient apeitheō to ho God theos but de now nyn have received mercy eleeō because of ho their houtos disobedience apeitheia, 31 so houtōs · kai they houtos at the present nyn time have been disobedient apeitheō in order that hina by the ho mercy eleos shown to you hymeteros they autos also kai may now nyn receive mercy eleeō. 32 For gar God theos has consigned synkleiō · ho · ho all pas to eis disobedience apeitheia so hina that he may show mercy to eleeō · ho all pas. 33 O ō the depth bathos of the riches ploutos and kai wisdom sophia and kai knowledge gnōsis of God theos! How hōs unsearchable anexeraunētos are · ho his autos judgments krima and kai how inscrutable anexichniastos · ho his autos ways hodos! 34 For gar who tis has known ginōskō the mind nous of the Lord kyrios, or ē who tis has been ginomai his autos counselor symboulos? 35 Or ē who tis has given prodidōmi to God autos that kai God must pay antapodidōmi him autos back ? 36 For hoti from ek him autos and kai through dia him autos and kai to eis him autos are · ho all pas things . To him autos be · ho glory doxa for eis all ho time aiōn! Amen amēn.