Add parallel Print Page Options

40 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye [a]comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her [b]warfare is accomplished, that her [c]iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah’s hand double for all her sins.

The voice of one [d]that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain: and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.

The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field. The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.

[e]O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; [f]O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God! 10 Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11 He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.

12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? 13 Who hath [g]directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? 14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding? 15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: behold, [h]he taketh up the isles as a very little thing. 16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering. 17 All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as [i]less than nothing, and [j]vanity.

18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? 19 The image, a workman hath cast it, and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it silver chains. 20 He that is too impoverished for such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to [k]set up a graven image, that shall not be moved. 21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not [l]understood from the foundations of the earth? 22 It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as [m]a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in; 23 that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as [n]vanity. 24 [o]Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble. 25 To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One. 26 Lift up your eyes on high, [p]and see who hath created these, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking.

27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice due to me is passed away from my God? 28 Hast thou not known? hast thou not heard? [q]The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding. 29 He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength. 30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 31 but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

Footnotes

  1. Isaiah 40:2 Hebrew to the heart of.
  2. Isaiah 40:2 Or, time of service
  3. Isaiah 40:2 Or, punishment is accepted. See Lev. 26:43.
  4. Isaiah 40:3 Or, that crieth in the wilderness, Prepare ye the way etc.
  5. Isaiah 40:9 Or, O Zion, that bringest good tidings
  6. Isaiah 40:9 Or, O Jerusalem, that bringest good tidings
  7. Isaiah 40:13 Or, meted out
  8. Isaiah 40:15 Or, the isles are as the fine dust that is lifted up
  9. Isaiah 40:17 Or, as a thing of nought
  10. Isaiah 40:17 Or, confusion
  11. Isaiah 40:20 Or, prepare
  12. Isaiah 40:21 Or, understood the foundations
  13. Isaiah 40:22 Or, gauze
  14. Isaiah 40:23 Or, confusion
  15. Isaiah 40:24 Or, Scarce are they planted, scarce are they sown, scarce hath their stock taken root in the earth, when he bloweth upon them etc.
  16. Isaiah 40:26 Or, and see: who hath created these? he that etc.
  17. Isaiah 40:28 Or, Jehovah is an everlasting God, the Creator . . . he fainteth not etc.

40 “Comfort and keep comforting my people,” says your God.
“Tell Yerushalayim to take heart; proclaim to her
that she has completed her time of service,
that her guilt has been paid off,
that she has received at the hand of Adonai
double for all her sins.”

A voice cries out:

“Clear a road through the desert for Adonai!
Level a highway in the ‘Aravah for our God!
Let every valley be filled in,
every mountain and hill lowered,
the bumpy places made level
and the crags become a plain.
Then the glory of Adonai will be revealed;
all humankind together will see it,
for the mouth of Adonai has spoken.”

A voice says, “Proclaim!”
And I answer, “What should I proclaim?”
“All humanity is merely grass,
all its kindness like wildflowers:
the grass dries up, the flower fades,
when a wind from Adonai blows on it.
Surely the people are grass!
The grass dries up, the flower fades;
but the word of our God will stand forever.”

You who bring good news to Tziyon,
get yourself up on a high mountain;
you who bring good news to Yerushalayim,
cry out at the top of your voice!
Don’t be afraid to shout out loud!
Say to the cities of Y’hudah,
“Here is your God!
10 Here comes Adonai Elohim with power,
and his arm will rule for him.
Look! His reward is with him,
and his recompense is before him.
11 He is like a shepherd feeding his flock,
gathering his lambs with his arm,
carrying them against his chest,
gently leading the mother sheep.”

12 Who has counted the handfuls of water in the sea,
measured off the sky with a ruler,
gauged how much dust there is on the earth,
weighed the mountains on scales, or the hills in a balance?
13 Who has measured the Spirit of Adonai?
Who has been his counselor, instructing him?
14 Whom did he consult, to gain understanding?
Who taught him how to judge,
taught him what he needed to know,
showed him how to discern?

15 The nations are like a drop in a bucket,
they count like a grain of dust on the scales.
The islands weigh as little as specks of dust.
16 The L’vanon would not suffice for fuel
or its animals be enough for burnt offerings.
17 Before him all the nations are like nothing.
He regards them as less than nothing.

18 With whom, then, will you compare God?
By what standard will you evaluate him?
19 An image made by a craftsman,
which a goldsmith overlays with gold,
for which he then casts silver chains?
20 A man too poor to afford an offering
chooses a piece of wood that won’t rot,
then seeks out a skilled artisan
to prepare an image that won’t fall over.

21 Don’t you know? Don’t you hear?
Haven’t you been told from the start?
Don’t you understand how the earth is set up?
22 He who sits above the circle of the earth —
for whom its inhabitants appear like grasshoppers —
stretches out the heavens like a curtain,
spreads them out like a tent to live in.
23 He reduces princes to nothing,
the rulers of the earth to emptiness.
24 Scarcely are they planted, scarcely sown,
scarcely their stem taken root in the ground,
when he blows on them, they dry up,
and the whirlwind carries them off like straw.
25 “With whom, then, will you compare me?
With whom am I equal?” asks the Holy One.

26 Turn your eyes to the heavens!
See who created these?
He brings out the army of them in sequence,
summoning each by name.
Through his great might and his massive strength,
not one of them is missing.

27 Why do you complain, Ya‘akov;
why do you say, Isra’el,
“My way is hidden from Adonai,
my rights are ignored by my God”?
28 Haven’t you known, haven’t you heard
that the everlasting God, Adonai,
the Creator of the ends of the earth,
does not grow tired or weary?
His understanding cannot be fathomed.
29 He invigorates the exhausted,
he gives strength to the powerless.
30 Young men may grow tired and weary,
even the fittest may stumble and fall;
31 but those who hope in Adonai will renew their strength,
they will soar aloft as with eagles’ wings;
when they are running they won’t grow weary,
when they are walking they won’t get tired.