Zephaniah 3:18-20
World English Bible
18 I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you. 19 Behold,[a] at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. 20 At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.
Read full chapterFootnotes
- 3:19 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Zephaniah 3:18-20
New International Version
18 “I will remove from you
all who mourn over the loss of your appointed festivals,
which is a burden and reproach for you.
19 At that time I will deal
with all who oppressed(A) you.
I will rescue the lame;
I will gather the exiles.(B)
I will give them praise(C) and honor
in every land where they have suffered shame.
20 At that time I will gather you;
at that time I will bring(D) you home.
I will give you honor(E) and praise(F)
among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes[a](G)
before your very eyes,”
says the Lord.
Footnotes
- Zephaniah 3:20 Or I bring back your captives
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.