Add parallel Print Page Options

18 I will bring back those among you who grieve over the loss of the appointed feasts, those for whom the loss was a burden and a disgrace.[a] 19 Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame and gather together the scattered. I will give them praise and honor in every land where they were put to shame. 20 At that time I will bring you in. At that time I will gather you. I will give you a name and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, declares the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:18 The verse is very difficult. The Hebrew seems to say the ones grieving from an appointed assembly I gathered from you; they were tribute or a burden upon her, a reproach. The translation is an attempt to explain a difficult construction.

18 “I will remove from you
    all who mourn over the loss of your appointed festivals,
    which is a burden and reproach for you.
19 At that time I will deal
    with all who oppressed(A) you.
I will rescue the lame;
    I will gather the exiles.(B)
I will give them praise(C) and honor
    in every land where they have suffered shame.
20 At that time I will gather you;
    at that time I will bring(D) you home.
I will give you honor(E) and praise(F)
    among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes[a](G)
    before your very eyes,”
says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:20 Or I bring back your captives