Zephaniah 3:18-20
Evangelical Heritage Version
18 I will bring back those among you who grieve over the loss of the appointed feasts, those for whom the loss was a burden and a disgrace.[a] 19 Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame and gather together the scattered. I will give them praise and honor in every land where they were put to shame. 20 At that time I will bring you in. At that time I will gather you. I will give you a name and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, declares the Lord.
Read full chapterFootnotes
- Zephaniah 3:18 The verse is very difficult. The Hebrew seems to say the ones grieving from an appointed assembly I gathered from you; they were tribute or a burden upon her, a reproach. The translation is an attempt to explain a difficult construction.
Zephaniah 3:18-20
New International Version
18 “I will remove from you
all who mourn over the loss of your appointed festivals,
which is a burden and reproach for you.
19 At that time I will deal
with all who oppressed(A) you.
I will rescue the lame;
I will gather the exiles.(B)
I will give them praise(C) and honor
in every land where they have suffered shame.
20 At that time I will gather you;
at that time I will bring(D) you home.
I will give you honor(E) and praise(F)
among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes[a](G)
before your very eyes,”
says the Lord.
Footnotes
- Zephaniah 3:20 Or I bring back your captives
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.