Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explore
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NET
Version
Bible Books Bible Books
NET
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Previous Next
PrintPrintSettingsSettingsShareShareParallelParallelExpandExpandCollapse

Zephaniah 2:13-15  New English Translation

13 The Lord[a] will attack the north[b]
and destroy Assyria.
He will make Nineveh a heap of ruins;
it will be as barren[c] as the desert.
14 Flocks and herds[d] will lie down in the middle of it,
as well as every kind of wild animal.[e]
Owls[f] will sleep in the tops of its support pillars;
they will hoot through the windows.[g]
Rubble will cover the thresholds;[h]
even the cedar work[i] will be exposed to the elements.[j]
15 This is how the once-proud city will end up—
the city that was so secure.[k]
She thought to herself,[l] “I am unique! No one can compare to me!”[m]
What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live!
Everyone who passes by her taunts her[n] and shakes his fist.[o]

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 2:13 tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  2. Zephaniah 2:13 tn Heb “he will stretch out his hand against the north.”
  3. Zephaniah 2:13 tn Or “dry.”
  4. Zephaniah 2:14 tn Heb “flocks.” The Hebrew word can refer to both flocks of sheep and herds of cattle.
  5. Zephaniah 2:14 tn Heb “[and] all the wild animals of a nation.” How גוֹי (goy, “nation”) relates to what precedes is unclear. It may be an unusual expression or need emendation to another word. See J. J. M. Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (OTL), 193.
  6. Zephaniah 2:14 tn The Hebrew text reads here גַּם־קָאַת גַּם־קִפֹּד (gam qaʾat gam qippod). The term קָאַת refers to some type of bird (see Lev 11:18; Deut 14:17) that was typically found near ruins (Isa 34:11); one of the most common translations is “owl” (cf. NEB “horned owl”; NIV, NRSV “desert owl”; contra NASB “pelican”). The term קִפֹּד may also refer to a type of bird (cf. NEB “ruffed bustard”; NIV, NRSV “screech owl”). Some suggest a rodent may be in view (cf. NASB “hedgehog”); this is not unreasonable, for a rodent or some other small animal would be able to sleep in the tops of pillars which would be lying in the ruins of the fallen buildings.
  7. Zephaniah 2:14 tn Heb “a sound will sing in the window.” If some type of owl is in view, “hoot” is a more appropriate translation (cf. NEB, NRSV).
  8. Zephaniah 2:14 tn Heb “rubble [will be] on the threshold.” “Rubble” translates the Hebrew word חֹרֶב (khorev, “desolation”). Some emend to עֹרֵב (ʿorev, “raven”) following the LXX and Vulgate; Adele Berlin translates, “A voice shall shriek from the window—a raven at the sill” (Zephaniah [AB 25A], 104).
  9. Zephaniah 2:14 tn The meaning of the Hebrew word translated “cedar work” (so NASB, NRSV) is unclear; NIV has “the beams of cedar.”
  10. Zephaniah 2:14 tn Heb “one will expose.” The subject is probably indefinite, though one could translate, “for he [i.e., God] will lay bare.”
  11. Zephaniah 2:15 tn Heb “This is the proud city, the one that lives securely.” “This” refers to the previous description of how the city will turn out.
  12. Zephaniah 2:15 tn Heb “the one who says in her heart [or mind].”
  13. Zephaniah 2:15 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.”
  14. Zephaniah 2:15 tn Heb “hisses”; or “whistles.”
  15. Zephaniah 2:15 sn Hissing (or whistling) and shaking the fist were apparently ways of taunting a defeated foe or an object of derision in the culture of the time.
Next
Zephaniah 1
Zephaniah 3
Next
dropdown
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences