Add parallel Print Page Options

Og hvis nogen spørger dem: ‚Hvordan har du fået de ar på armene?’[a] skal han svare: ‚Årh, dem har jeg fået i mine elskeres hus.’ ”[b]

En rest bliver renset som gennem ild

„Rejs dig, du sværd, og angrib min hyrde, slå ham, som står mig nær,” siger Herren, den Almægtige. „Slå hyrden ned, og fårene vil blive spredt. Men jeg vil hjælpe de ydmyge.[c] To tredjedele af landets befolkning skal omkomme, men en tredjedel skal overleve.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13,6 Det var almindeligt blandt afgudsprofeterne at skære sig selv i armene, jf. 1.Kong. 18,28.
  2. 13,6 Meningen er uklar. Måske er der tale om afgudsdyrkelse, jf. Hoseas 2, måske angreb fra en mand, hvis kone havde haft et forhold til bonden.
  3. 13,7 Meningen uklar. „Vende min hånd imod” er som regel med straf, men kan også være med hjælp. „De ydmyge” kan også betyde „de ringe, svage, foragtede”, og ud fra de næste vers er der måske tale om de overlevende, der omvender sig.