Zaharia 6:2-7
Nouă Traducere În Limba Română
2 La primul car erau nişte cai roşii, la al doilea car erau cai negri, 3 la al treilea car erau cai albi, iar la al patrulea car erau nişte cai tărcaţi, toţi cai puternici[a].
4 L-am întrebat atunci pe îngerul care vorbea cu mine:
– Ce înseamnă acestea, stăpânul meu?
5 Îngerul mi-a răspuns:
– Acestea sunt cele patru vânturi[b] ale cerurilor, care ies de unde le era locul, de lângă Stăpânul întregului pământ.
6 Caii cei negri au pornit înspre ţinutul din nord, cei albi au pornit după ei[c], iar cei tărcaţi au pornit înspre ţinutul din sud. 7 Când caii cei puternici au ieşit, erau dornici să meargă să străbată pământul. Îngerul le-a zis: «Duceţi-vă şi străbateţi pământul!» Şi ei l-au străbătut.
Read full chapterFootnotes
- Zaharia 6:3 Sau: tărcaţi şi suri; şi în v. 7
- Zaharia 6:5 Sau: duhuri
- Zaharia 6:6 Sau: înspre apus
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.