Zaharia 14:20-21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 În ziua aceea, va sta scris până şi pe zurgălăii cailor: ‘Sfinţi(A) Domnului!’ Şi oalele din Casa Domnului vor fi ca potirele de jertfă înaintea altarului. 21 Orice oală din Ierusalim şi din Iuda va fi închinată Domnului oştirilor; toţi cei ce vor aduce jertfe vor veni şi se vor sluji de ele ca să-şi fiarbă carnea şi nu vor mai fi(B) canaaniţi[a] în Casa(C) Domnului oştirilor în ziua aceea.”
Read full chapterFootnotes
- Zaharia 14:21 Sau: negustori.
Zaharia 14:20-21
Nouă Traducere În Limba Română
20 În ziua aceea, inscripţia «Sfânt pentru Domnul» va fi până şi pe clopoţeii cailor, iar oalele din Casa Domnului vor fi asemenea cupelor din faţa altarului. 21 Orice oală din Ierusalim şi din Iuda va fi sfântă pentru Domnul Oştirilor şi toţi cei care vor veni să aducă jertfe vor lua unele din aceste oale şi vor găti în ele. Şi nu va mai fi nici un canaanit[a] în Casa Domnului Oştirilor, în ziua aceea!“
Read full chapterFootnotes
- Zaharia 14:21 Sau: negustor
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.