Font Size
Zaharia 10:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Zaharia 10:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Le voi fluiera(A) şi-i voi aduna, căci i-am răscumpărat, şi se(B) vor înmulţi cum se înmulţeau odinioară.
Read full chapter
Zaharia 10:8
Nouă Traducere În Limba Română
Zaharia 10:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Le voi da un semnal[a] şi-i voi aduna,
căci i-am răscumpărat;
vor fi la fel de numeroşi cum erau odinioară!
Footnotes
- Zaharia 10:8 Sau: le voi fluiera, legat de metafora păstorului
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.