Zabbuli 78:18
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)Ne bagezesa Katonda mu bugenderevu,
nga bamusaba emmere gye baalulunkanira.
Psalm 78:18
New International Version
Zabbuli 78:24
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
24 (A)N’abaweereza maanu okuva mu ggulu balye.
Yabawa emmere eyava mu ggulu.
Psalm 78:24
New International Version
24 he rained down manna(A) for the people to eat,
he gave them the grain of heaven.
Okuva 16:13
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
13 (A)Obudde nga buwungeera enkwale ne zijja ne zijjula olusiisira; ne mu makya ne wabaawo omusulo ku ttaka mu lusiisira.
Read full chapter
Exodus 16:13
New International Version
13 That evening quail(A) came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew(B) around the camp.
Yokaana 6:31
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
31 (A)Bajjajjaffe baalya emmaanu mu ddungu nga bwe kyawandiikibwa nti, ‘Yabawa emmere okuva mu ggulu balye.’ ”
Read full chapter
John 6:31
New International Version
31 Our ancestors ate the manna(A) in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’[a]”(B)
Footnotes
- John 6:31 Exodus 16:4; Neh. 9:15; Psalm 78:24,25
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.