Add parallel Print Page Options

23 (A)Amaaso gaabwe gazibe baleme okulaba,
    n’emigongo gyabwe gyewetenga ennaku zonna.

Read full chapter

23 May their eyes be darkened so they cannot see,
    and their backs be bent forever.(A)

Read full chapter

(A)Nayogera nti, “Genda obuulire abantu bano nti,

“ ‘Okuwulira munaawuliranga naye temutegeerenga,
    n’okulaba munaalabanga naye temutegeerenga kye mulabye.’
10 (B)Okakanyaze omutima gw’abantu bano,
    oggale amatu gaabwe,
    n’amaaso gazibe
si kulwa nga balaba n’amaaso gaabwe
    oba okuwulira n’amatu gaabwe
    oba okutegeera n’emitima gyabwe
ne bakyuka bawonyezebwe.”

Read full chapter

He said, “Go(A) and tell this people:

“‘Be ever hearing, but never understanding;
    be ever seeing, but never perceiving.’(B)
10 Make the heart of this people calloused;(C)
    make their ears dull
    and close their eyes.[a](D)
Otherwise they might see with their eyes,
    hear with their ears,(E)
    understand with their hearts,
and turn and be healed.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes

(A)nga bwe kyawandiikibwa nti,

“Katonda yabawa omwoyo ogw’okubongoota,
    n’aleetera amaaso gaabwe obutalaba,
    n’amatu gaabwe obutawulira
okutuusa leero.”

Read full chapter

as it is written:

“God gave them a spirit of stupor,
    eyes that could not see
    and ears that could not hear,(A)
to this very day.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10

(A)Noolwekyo ekiro kiribajjira, awatali kwolesebwa,
    n’enzikiza ebajjire awatali kulagulwa.
Enjuba erigwa nga bannabbi balaba,
    n’obudde bubazibirire.

Read full chapter

Therefore night will come over you, without visions,
    and darkness, without divination.(A)
The sun will set for the prophets,(B)
    and the day will go dark for them.(C)

Read full chapter

(A)(Edda mu Isirayiri, omuntu bwe yagendanga okwebuuza ku Katonda, yayogeranga nti, “Jjangu tugende ew’omulabi;” kubanga ayitibwa nnabbi mu nnaku zino, edda ye yayitibwanga omulabi).

Read full chapter

(Formerly in Israel, if someone went to inquire(A) of God, they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)(B)

Read full chapter