Add parallel Print Page Options

N’abagamba nti, “Ddala ddala nateekawo kabaka owange
    ku lusozi lwange Sayuuni olutukuvu.”

Read full chapter

“I have installed my king(A)
    on Zion,(B) my holy mountain.(C)

Read full chapter

(A)“Ennaku zijja,
    lwe ndiyimusiza Dawudi Ettabi ettukuvu,
Kabaka alikulembera n’amagezi
    akole ebituufu eby’obwenkanya mu nsi,” bwayogera Mukama.
(B)Mu mirembe gye, Yuda alirokolebwa
    ne Isirayiri alibeera mu mirembe.
Lino lye linnya lye balimuyita:
    Mukama OBUTUUKIRIVU BWAFFE.

Read full chapter

“The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will raise up for David[a] a righteous Branch,(A)
a King(B) who will reign(C) wisely
    and do what is just and right(D) in the land.
In his days Judah will be saved
    and Israel will live in safety.(E)
This is the name(F) by which he will be called:
    The Lord Our Righteous Savior.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 23:5 Or up from David’s line

24 (A)“ ‘Omuweereza wange Dawudi alibeera kabaka waabwe, era bonna baliba n’omusumba omu. Baligoberera amateeka gange, babeere beegendereza okukwata ebiragiro byange.

Read full chapter

24 “‘My servant David(A) will be king(B) over them, and they will all have one shepherd.(C) They will follow my laws and be careful to keep my decrees.(D)

Read full chapter

21 (A)“Tegeeza Zerubbaberi gavana wa Yuda nti ndikankanya eggulu n’ensi. 22 (B)Ndisulika entebe ez’obwakabaka ne nzigyawo obuyinza bw’obwakabaka obunnaggwanga. Ndiwamba amagaali n’abavuzi baago, n’embalaasi na buli abazeebagala, balittibwa baganda baabwe.

Read full chapter

21 “Tell Zerubbabel(A) governor of Judah that I am going to shake(B) the heavens and the earth. 22 I will overturn(C) royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms.(D) I will overthrow chariots(E) and their drivers; horses and their riders(F) will fall, each by the sword of his brother.(G)

Read full chapter