Add parallel Print Page Options

24 (A)Bwe baabamuleetera, Yoswa n’akoowoola Abayisirayiri bonna, n’alagira abaduumizi b’eggye abaali naye nti, “Musembere wano kumpi, mulinnye ku nsingo za bakabaka bano.” Nabo ne basembera kumpi ne bakola nga bw’abalagidde.

Read full chapter

24 When they had brought these kings(A) to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, “Come here and put your feet(B) on the necks of these kings.” So they came forward and placed their feet(C) on their necks.

Read full chapter

13 (A)Okuva mu kiseera kino alindirira abalabe be bafuulibwe entebe y’ebigere bye.

Read full chapter

13 and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.(A)

Read full chapter

Zabbuli ya Dawudi.

110 (A)Mukama yagamba Mukama wange nti:

“Tuula wano ku mukono gwange ogwa ddyo,
    okutuusa lwe ndimala okufufuggaza abalabe bo
    ne mbassa wansi w’ebigere byo.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 110:1 Entebe ez’obwakabaka ez’edda, zaateekebwanga waggulu, kabaka ng’alina kulinnya maddaala okutuulako. Bakabaka abaawangulanga abalabe baabwe, babafufugazanga ne babassa wansi w’ebigere byabwe.

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord