Yokaana 9:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Yesu bwe yamala okwogera bw’atyo, n’awanda amalusu ku ttaka n’atabula, n’alisiiga ku maaso g’omusajja oyo.
Read full chapter
John 9:6
New International Version
6 After saying this, he spit(A) on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes.
Yokaana 9:7
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)N’amugamba nti, “Genda onaabe mu kidiba kya Sirowamu,” amakulu nti, “Eyatumibwa”. Awo omusajja n’agenda, n’anaaba, n’adda ng’alaba.
Read full chapter
John 9:7
New International Version
7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam”(A) (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.(B)
Yokaana 11:21
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
21 (A)Awo Maliza n’agamba Yesu nti, “Mukama wange, singa wali wano mwannyinaze teyandifudde.
Read full chapter
John 11:21
New International Version
21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.(A)
Yokaana 11:32
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
32 (A)Maliyamu bwe yatuuka awali Yesu n’afukamira ku bigere bye, nga bw’agamba nti, “Mukama wange, singa wali wano mwannyinaze teyandifudde.”
Read full chapter
John 11:32
New International Version
32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”(A)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.