Add parallel Print Page Options

33 (A)Awo Yesu n’agamba nti, “Nzija kumala nammwe ebbanga ttono, ndyoke nzireyo eri oyo eyantuma.

Read full chapter

33 Jesus said, “I am with you for only a short time,(A) and then I am going to the one who sent me.(B)

Read full chapter

18 (A)Siribaleka nga bamulekwa, ndikomawo gye muli. 19 (B)Mu bbanga ttono, ensi eneeba tekyandaba, naye mmwe nga mundaba. Kubanga Nze ndi mulamu, era nammwe muliba balamu. 20 (C)Ku lunaku olwo mulitegeera nga Nze ndi mu Kitange, era nga muli mu Nze, nga nange ndi mu mmwe. 21 (D)Buli anjagala anaagonderanga ebiragiro byange; era kubanga anjagala, ne Kitange anaamwagalanga. Era nange nnaamwagalanga, era nnaamulabikiranga.”

22 (E)Yuda, atali Isukalyoti n’amugamba nti, “Mukama waffe, lwaki oyagala okweraga eri ffe so si eri ensi?” 23 (F)Yesu n’amuddamu nti, “Omuntu yenna anjagala anaagonderanga ekigambo kyange, ne Kitange anaamwagalanga, era Nze ne Kitange tunajjanga ne tubeera mu ye era tunaatuulanga mu ye. 24 (G)Oyo atanjagala tagondera bigambo byange. Ate ebigambo bye njogera si byange ku bwange wabula bya Kitange eyantuma.

Read full chapter

18 I will not leave you as orphans;(A) I will come to you.(B) 19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me.(C) Because I live, you also will live.(D) 20 On that day(E) you will realize that I am in my Father,(F) and you are in me, and I am in you.(G) 21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.(H) The one who loves me will be loved by my Father,(I) and I too will love them and show myself to them.”

22 Then Judas(J) (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”(K)

23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(L) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(M) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(N)

Read full chapter