Add parallel Print Page Options

28 (A)Mmwe mwennyini mukimanyi bulungi nga bwe nabagamba nti, ‘Si nze Kristo.’ Nze natumibwa okumukulembera.

Read full chapter

28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(A)

Read full chapter

15 (A)Abantu baali balindirira nga basuubira, era nga buli muntu yeebuuza obanga Yokaana ye Kristo.

Read full chapter

15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John(A) might possibly be the Messiah.(B)

Read full chapter

16 (A)Yokaana n’addamu bonna ng’agamba nti, “Nze mbabatiza na mazzi, naye waliwo ajja, alina obuyinza okunsinga, n’okusaanira sisaanira na kusumulula lukoba lwa ngatto ze. Oyo alibabatiza n’omuliro ne Mwoyo Mutukuvu;

Read full chapter

16 John answered them all, “I baptize you with[a] water.(A) But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with[b] the Holy Spirit and fire.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:16 Or in
  2. Luke 3:16 Or in