Add parallel Print Page Options

18 When I would comfort myself against sorrow, my lev is faint within me.

19 Hinei, the voice of the cry of the Bat Ami from eretz markhakim (a land of places far away): is Hashem not in Tziyon? Is her Melech not in her? Why have they provoked Me to anger with their pesilim (idols), and with alien vanities (futile foreign g-ds)?

20 The katzir (harvest) is past, kayitz (summer) is ended, and loh noshanu (we are not saved [from coming judgment and punishment]).

Read full chapter

18 You who are my Comforter[a] in sorrow,
    my heart is faint(A) within me.
19 Listen to the cry of my people
    from a land far away:(B)
“Is the Lord not in Zion?
    Is her King(C) no longer there?”

“Why have they aroused(D) my anger with their images,
    with their worthless(E) foreign idols?”(F)

20 “The harvest is past,
    the summer has ended,
    and we are not saved.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 8:18 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.