Add parallel Print Page Options

17 (A)Naye bwe mutaafeeyo,
    emmeeme yange eneekaabira mu kyama
    olw’amalala gammwe;
amaaso gange gajja kukaaba nnyo nnyini
    gakulukuse amaziga
    era ekisibo kya Mukama kijja kuwambibwa.

Read full chapter

17 If you do not listen,(A)
    I will weep in secret
    because of your pride;
my eyes will weep bitterly,
    overflowing with tears,(B)
    because the Lord’s flock(C) will be taken captive.(D)

Read full chapter

Kubanga bw’ati bw’ayogera Mukama nti, “Toyingira mu nnyumba we balya emmere y’olumbe, togenda kukungubaga wadde okubasaasira kubanga nziggyewo omukisa gwange n’okwagala kwange era n’okusaasira kwange ku bantu bano,” bw’ayogera Mukama.

Read full chapter

For this is what the Lord says: “Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity(A) from this people,” declares the Lord.

Read full chapter

10 (A)Temukaabira kabaka afudde
    oba okumukungubagira,
wabula mukaabire nnyo oyo omuwaŋŋanguse,
    kubanga taliddayo kulaba nsi ye nate.

Read full chapter

10 Do not weep for the dead(A) king or mourn(B) his loss;
    rather, weep bitterly for him who is exiled,
because he will never return(C)
    nor see his native land again.

Read full chapter