Add parallel Print Page Options

27 Only the behemah and the plunder of that Ir Yisroel carried off for themselves, according to the Davar Hashem which He commanded Yehoshua.

28 And Yehoshua burned Ai, and made it a tel olam (heap forever), even a desolation unto yom hazeh.

29 And the melech HaAi he hanged on HaEtz until the time of erev; and as soon as the shemesh was down, Yehoshua commanded that they should take his nevelah (body) down from HaEtz, and cast it at the petach sha’ar HaIr, and raised thereon a pile of avanim, that remaineth unto Yom Hazeh.

Read full chapter

27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the Lord had instructed Joshua.(A)

28 So Joshua burned(B) Ai[a](C) and made it a permanent heap of ruins,(D) a desolate place to this day.(E) 29 He impaled the body of the king of Ai on a pole and left it there until evening. At sunset,(F) Joshua ordered them to take the body from the pole and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks(G) over it, which remains to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 8:28 Ai means the ruin.

27 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the Lord which he commanded Joshua.

28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.

Read full chapter