Add parallel Print Page Options

A tal muchˈ tjpel ex tal muchˈ bˈe(A)

13 Ku kyokxa tojjo tal tjpel bˈe tal muchˈ te chwinqil. Quˈn atzin ma tij tjpeljo ma tij bˈe, tbˈanilx wen toj kywutzxjal, ex ma nintz nbˈaj bˈet toj; me atzin bˈe anetziˈn nqox tiˈn toj najin. 14 Me atzin tal muchˈ tjpel exsin bˈe tal muchˈ nqox tiˈn toj chwinqil te jun majx, ex nya ilaˈ taj tuˈn tbˈet toj.

Read full chapter

The Narrow and Wide Gates

13 “Enter through the narrow gate.(A) For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

Read full chapter

Nya qkyaqilx qo okix toj Tkawbˈil Dios(A)

21 Quˈn nya kykyaqiljo nkyqˈmaˈn weˈy: WAjaw, wAjaw, kchi okix toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. Qalaˈ okqexjo, ayeˈ nkubˈ kybˈinchin a tajbˈil nMaˈn, a at toj kyaˈj. 22 Quˈn aj tpon qˈij te paˈbˈin twutz Dios, nimxjal kqˈmalte weˈy: WAjaw, wAjaw, ma qo yolin qe tiˈj tbˈiy, ex tukˈa tipin tbˈiy, i bˈaj ex taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal quˈn; ex noq tukˈa tipin tbˈiy, bˈanteˈ nim techil tipiˈn quˈn. 23 Ex oktzin kxel nqˈmantza kye: Nya weqiˈy. Chi laqˈexa nkˈatza, quˈn bˈinchil ilqiˈy.

Read full chapter

True and False Disciples

21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’(A) will enter the kingdom of heaven,(B) but only the one who does the will of my Father who is in heaven.(C) 22 Many will say to me on that day,(D) ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’(E) 23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’(F)

Read full chapter