Tito 3:5
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
5 (A)n’atulokola, si lwa bikolwa eby’omu butuukirivu bye twakola, wabula olw’okusaasira kwe mu kunaazibwa okw’okuzaalibwa okw’omulundi ogwokubiri n’okufuulibwa abaggya olwa Mwoyo Mutukuvu,
Read full chapter
Olubereberye 12:7
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)Awo Mukama n’alabikira Ibulaamu n’agamba nti, “Ensi eno ndigiwa abo abaliva mu ggwe.” Awo Ibulaamu n’azimbira eyo Mukama ekyoto eyamulabikira.
Read full chapter
Genesis 12:7
New International Version
7 The Lord appeared to Abram(A) and said, “To your offspring[a] I will give this land.(B)”(C) So he built an altar there to the Lord,(D) who had appeared to him.
Footnotes
- Genesis 12:7 Or seed
Olubereberye 13:15
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
15 (A)kubanga ensi gy’olaba ndigikuwa ggwe n’ezzadde lyo emirembe gyonna.
Read full chapter
Genesis 13:15
New International Version
Footnotes
- Genesis 13:15 Or seed; also in verse 16
Olubereberye 15:7
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 N’amugamba nti, “Nze Mukama eyakuggya mu Uli ensi ey’Abakaludaaya, nkuwe ensi eno ebeere yiyo.”
Read full chapter
Genesis 15:7
New International Version
7 He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(A) of Ur of the Chaldeans(B) to give you this land to take possession of it.”(C)
Olubereberye 17:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)Era ndikuwa ggwe n’ezzadde lyo eririddawo ensi mw’obadde omusenze, ensi yonna eya Kanani, okuba eyiyo emirembe gyonna; era ndiba Katonda waabwe.”
Read full chapter
Genesis 17:8
New International Version
8 The whole land of Canaan,(A) where you now reside as a foreigner,(B) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(C) and I will be their God.(D)”
Olubereberye 26:4
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
4 (A)Ndyaza abaana b’enda yo ne baba ng’emmunyeenye ez’eggulu, era ndibawa n’ensi zino zonna. Era mu bo amawanga gonna ag’oku nsi mwe galiweerwa omukisa;
Read full chapter
Genesis 26:4
New International Version
4 I will make your descendants(A) as numerous as the stars in the sky(B) and will give them all these lands,(C) and through your offspring[a] all nations on earth will be blessed,[b](D)
Footnotes
- Genesis 26:4 Or seed
- Genesis 26:4 Or and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings (see 48:20)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.