Add parallel Print Page Options

Khuyên Hãy Xét Xử theo Công Lý

Thơ của A-sáp

Ðức Chúa Trời chủ trì cuộc họp giữa các đấng bậc có quyền;[a]
Ngài đoán xét giữa các thần.

“Các ngươi cứ xét xử một cách bất công,
Và thiên vị kẻ gian ác cho đến bao giờ mới thôi? (Sê-la)
Khá minh oan cho người nghèo khó và kẻ mồ côi;
Hãy thực thi công lý cho người bị áp bức và kẻ khốn cùng.
Khá cứu giúp người nghèo khó và kẻ khốn cùng;
Hãy giải thoát họ khỏi tay những kẻ gian ác.”

Họ chẳng biết chi và chẳng hiểu chi;
Họ cứ miệt mài đi trong bóng tối;
Tất cả nền móng của thế gian đều chao đảo chệch đường.

Ta nói, “Các ngươi là các thần,
Tất cả các ngươi đều là con của Ðấng Tối Cao.
Dầu vậy các ngươi sẽ chết như mọi người
Và sẽ ngã xuống như mọi kẻ quyền thế khác.”

Ðức Chúa Trời ôi, xin trỗi dậy để đoán xét thế gian,
Vì mọi dân mọi nước đều là cơ nghiệp của Ngài.

Footnotes

  1. Thánh Thi 82:1 ctd: thần (El)

Thơ A-sáp

82 Đức Chúa Trời ngự trong hội đồng Ngài;
    Ngài phán xét giữa các thần.
Các ngươi sẽ xét xử bất công
    Và thiên vị kẻ ác cho đến bao giờ? Sê-la
Hãy xét xử ngay thẳng cho những người yếu kém và kẻ mồ côi;
    Hãy giữ lẽ công bình cho kẻ khốn cùng và người nghèo khó.
Hãy cứu vớt kẻ yếu kém và nghèo khổ;
    Giải cứu họ khỏi tay những kẻ ác.
Các ngươi[a] không biết cũng không hiểu;
    Các ngươi đi lại trong tối tăm;
    Mọi nền tảng của quả đất đều xiêu vẹo.
Ta bảo: “Các ngươi là thần;
    Tất cả các ngươi đều là con của Đấng Chí Cao;
Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm,
    Sẽ ngã quỵ như một trong những vua chúa cai trị.”
Lạy Đức Chúa Trời, xin hãy đứng dậy và phán xét thế gian
    Vì tất cả các dân tộc đều là cơ nghiệp của Ngài.

Footnotes

  1. 82:5 Nt: Chúng nó