Add parallel Print Page Options

That I may see the good of Bechireicha (Thy chosen ones), that I may rejoice in the simchah of Thy nation, that I may glory with Thine nachalah (the people of Thy inheritance).

We have sinned with Avoteinu, we have committed iniquity, we have done wickedly.

Avoteinu had no seichal concerning Thy nifla’ot (wonders) in Mitzrayim; they remembered not the multitude of Thy mercies but provoked Him at the yam, even at the Yam Suf.

Read full chapter

that I may enjoy the prosperity(A) of your chosen ones,(B)
    that I may share in the joy(C) of your nation
    and join your inheritance(D) in giving praise.

We have sinned,(E) even as our ancestors(F) did;
    we have done wrong and acted wickedly.(G)
When our ancestors were in Egypt,
    they gave no thought(H) to your miracles;
they did not remember(I) your many kindnesses,
    and they rebelled by the sea,(J) the Red Sea.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22