Add parallel Print Page Options

Ameninţări împotriva popoarelor străine

„Veniţi-vă(A) în fire şi cercetaţi-vă, neam fără ruşine, până nu se împlineşte hotărârea – ca pleava(B) trece vremea –, până nu vine peste voi mânia aprinsă(C) a Domnului, până nu vine peste voi ziua mâniei Domnului! Căutaţi(D) pe Domnul, toţi cei smeriţi(E) din ţară, care împliniţi poruncile Lui! Căutaţi dreptatea, căutaţi smerenia! Poate că(F) veţi fi cruţaţi în ziua mâniei Domnului. Căci Gaza(G) va fi părăsită, Ascalonul va fi pustiit, poporul din Asdod va fi izgonit ziua nămiaza(H) mare şi Ecronul va fi smuls din rădăcini. Vai de locuitorii de pe malurile mării(I), vai de neamul cheretiţilor! Aşa a vorbit Domnul împotriva ta, Canaane(J), ţara filistenilor: ‘Te voi nimici şi nu vei mai avea locuitori! Malurile mării vor ajunge izlazuri de păşunat, locuinţe pentru păstori şi târle(K) de oi. Malurile acestea vor fi pentru rămăşiţele(L) casei lui Iuda; acolo vor paşte; se vor odihni seara în casele Ascalonului, căci Domnul, Dumnezeul lor, nu-i va uita(M) şi va aduce înapoi(N) pe prinşii lor de război.’ Am auzit(O) ocările Moabului şi batjocurile(P) copiilor lui Amon, când defăimau pe poporul Meu şi se ridicau(Q) cu trufie împotriva hotarelor lor. De aceea, pe viaţa Mea, zice Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, că Moabul(R) va fi ca Sodoma şi copiii lui Amon(S), ca Gomora: un loc acoperit(T) cu mărăcini, o groapă de sare, un pustiu veşnic; rămăşiţa(U) poporului Meu îi va jefui, rămăşiţa neamului Meu îi va stăpâni. 10 Lucrul acesta li se va întâmpla pentru mândria(V) lor, pentru că au batjocorit şi au fost semeţi cu poporul Domnului oştirilor. 11 Domnul va fi grozav împotriva lor, căci va nimici pe toţi dumnezeii pământului, şi fiecare se va închina(W) înaintea Lui în ţara lui, în toate ostroavele(X) neamurilor. 12 Chiar şi voi, etiopienilor(Y), veţi fi străpunşi cu sabia(Z) Mea. 13 El Îşi va întinde mâna şi spre miazănoapte, va nimici Asiria(AA) şi va preface Ninive într-o pustietate, într-un pământ fără apă ca pustia. 14 În mijlocul cetăţii se vor culca(AB) turme de vite(AC) de tot felul; pelicanul(AD) şi ariciul vor rămâne noaptea pe acoperişurile stâlpilor ei. La ferestre se vor auzi ţipetele lor, pustiirea va fi în prag, căci căptuşeala(AE) de cedru va fi scoasă. 15 Iată dar cetatea aceea veselă, care stătea(AF) plină de încredere şi(AG) zicea în inima ei: ‘Eu şi niciuna afară de mine!’ Vai! Cum s-a prefăcut în pustiu şi în culcuş de fiare! Toţi cei ce trec pe lângă ea fluieră(AH) şi arată(AI) cu mâna!”

„Strângeţi-vă laolaltă, adunaţi-vă,
    neam fără ruşine,
până nu se împlineşte hotărârea,
    până nu trece timpul ca pleava,
până nu vine peste tine mânia aprigă a Domnului
    şi până nu te ajunge ziua mâniei Domnului!
Căutaţi pe Domnul, toţi cei smeriţi din ţară,
    voi, care împliniţi poruncile Lui!
Căutaţi dreptatea, căutaţi smerenia!
    Poate că aşa veţi fi cruţaţi[a]
        în ziua mâniei Domnului!

Judecată împotriva Filistiei

Gaza va fi părăsită[b],
    iar Aşchelonul va fi lăsat în ruină.
Cei din Aşdod vor fi izgoniţi[c] ziua-n amiaza mare,
    iar Ekronul va fi dezrădăcinat[d].
Vai de cei ce locuiesc pe malul mării,
    vai de neamul cheretiţilor!
Canaanule, ţară a filistenilor,
    Cuvântul Domnului este împotriva ta!“

„Te voi distruge
    şi vei rămâne fără locuitori!“

„Malul mării va ajunge păşuni,
    izlazuri[e] pentru păstori
        şi ţarcuri pentru oi.
Malul acesta va fi pentru rămăşiţa casei lui Iuda!
    Acolo vor găsi ei păşune.
Seara se vor odihni
    în casele Aşchelonului,
căci Domnul, Dumnezeul lor, le va purta de grijă
    şi le va aduce înapoi captivii.“

Judecată împotriva Moabului şi Amonului

„Am auzit batjocurile Moabului
    şi insultele amoniţilor
care Mi-au defăimat poporul
    şi s-au semeţit împotriva hotarelor lui!
De aceea, viu sunt Eu,
    zice Domnul Oştirilor[f],
        Dumnezeul lui Israel,
că Moab va fi ca Sodoma,
    iar amoniţii ca Gomora,
un loc plin cu buruieni şi cu gropi de sare,
    un pustiu pe vecie!
Rămăşiţa poporului Meu îi va prăda
    şi supravieţuitorii neamului Meu îi vor stăpâni.“

10 „Aceasta le va fi plata pentru mândria lor,
    căci au fost batjocoritori şi s-au semeţit
        împotriva poporului Domnului Oştirilor.
11 Domnul Se va arăta înfricoşător faţă de ei,
    căci El îi va nimici[g] pe toţi zeii pământului!
Înaintea Lui se vor închina, fiecare în locul ei,
    toate neamurile ostroavelor.“

Judecată împotriva cuşiţilor şi asirienilor

12 „Chiar şi voi, cuşiţilor[h],
    veţi fi străpunşi de sabia Mea!“

13 Domnul Îşi va întinde mâna împotriva celor din nord
    şi va nimici Asiria.
El va preface Ninive într-o ruină,
    într-un loc uscat, ca un deşert!
14 Turmele[i] se vor odihni în mijlocul ei,
    precum şi tot felul de animale sălbatice[j];
ciuşul şi bufniţa[k] vor înnopta între capitelurile stâlpilor ei,
    iar ţipătul lor se va auzi prin ferestre.
Molozul va fi în pragul porţilor ei,
    căci lucrările din cedru vor fi despuiate[l].
15 Iată dar cetatea cea veselă,
    care trăia fără grijă
şi care îşi zicea în inima ei:
    «Doar eu şi nimeni altcineva!»
Ce ruină s-a ales de ea!
    A ajuns un culcuş pentru fiarele sălbatice!
Toţi cei ce trec pe lângă ea fluieră
    şi o arată cu mâna.

Footnotes

  1. Ţefania 2:3 Lit.: ascunşi (adăpostiţi, ocrotiţi)
  2. Ţefania 2:4 Joc de cuvinte bazat pe asonanţă între Gaza (ebr.: Aza) şi azuva (părăsită)
  3. Ţefania 2:4 Sau: luaţi captivi
  4. Ţefania 2:4 Joc de cuvinte bazat pe asonanţă între Ekron şi teaker (dezrădăcinat)
  5. Ţefania 2:6 Sensul termenului în ebraică este nesigur; sau: adăposturi (lit.: puţ, cisternă)
  6. Ţefania 2:9 Ebr.: YHWH Ţevaot. Termenul ebraic pentru oştiri se poate referi: (1) la oştirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9 – v. 10 în TM); (2) la corpurile cereşti (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2); probabil acest titlu face referire la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers; şi în v. 10
  7. Ţefania 2:11 Sensul termenului în ebraică este nesigur
  8. Ţefania 2:12 Locuitori din regiunea Nilului Superior; etiopieni; se face referire la Egipt, care între 715-663 î.Cr. a fost condus de o dinastie etiopiană (cuşită)
  9. Ţefania 2:14 Termenul ebraic se poate referi atât la turme de oi, cât şi la cirezi de vite
  10. Ţefania 2:14 LXX; TM, lit.: animale ale neamului (ebr.: goi), cel mai probabil o corupere a termenului ebraic pentru vale, câmp (ebr.: ghei)
  11. Ţefania 2:14 Identificarea exactă a celor două specii de păsări este nesigură
  12. Ţefania 2:14 Sau: căci El va despuia lucrările din cedru; posibil să fie vorba fie despre grinzile din lemn de cedru, fie despre panelele din lemn de cedru, folosite în palatele şi templele asiriene