Song of Songs 4:7-9
New American Bible (Revised Edition)
7 You are beautiful in every way, my friend,
there is no flaw in you![a]
8 With me from Lebanon, my bride!
With me from Lebanon, come!
Descend from the peak of Amana,
from the peak of Senir and Hermon,[b]
From the lairs of lions,
from the leopards’ heights.
9 (A)You have ravished my heart, my sister,[c] my bride;
you have ravished my heart with one glance of your eyes,
with one bead of your necklace.
Footnotes
- 4:7 Cf. the description of the church in Eph 5:27.
- 4:8 Amana…Senir and Hermon: these rugged heights symbolize obstacles that would separate the lovers; cf. 2:14.
- 4:9 Sister: a term of endearment; brother-sister language forms part of the conventional language of love used in this canticle, the Book of Tobit, and elsewhere in poetry from Egypt, Mesopotamia, and Syro-Palestine.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.