(A)Come with me from (B)Lebanon, my (C)bride;
    come with me from (D)Lebanon.
Depart[a] from the peak of Amana,
    from the peak of (E)Senir and (F)Hermon,
from the dens of lions,
    from the mountains of leopards.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 4:8 Or Look

Come with me from Lebanon, my bride,(A)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(B) the summit of Hermon,(C)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.

Read full chapter

Your (A)neck is like an ivory tower.
Your (B)eyes are pools in (C)Heshbon,
    by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like a tower of (D)Lebanon,
    which looks toward (E)Damascus.

Read full chapter

Your neck is like an ivory tower.(A)
Your eyes are the pools of Heshbon(B)
    by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon(C)
    looking toward Damascus.

Read full chapter

33 He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall. He spoke also of beasts, and of birds, and of reptiles, and of fish.

Read full chapter

33 He spoke about plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop(A) that grows out of walls. He also spoke about animals and birds, reptiles and fish.

Read full chapter