Add parallel Print Page Options

I am the rose of Sharon, and the shoshan (lily) of the valleys.

As the shoshan (lily) among thorns, so is my love among the banot.

As the tapuach (apple tree) among the trees of the wood, so is dodi (my beloved) among the banim. Betzilloh (in his shade, shadow) chimmadti (I desire [see Shir HaShirim 5:16]), and his p’ri (fruit) is sweet to my taste.

He brought me to the Bais HaYayin, and his degel (standard, banner, flag) over me is ahavah.

Sustain me with cakes of raisins, comfort me with apples: ki cholat ahavah ani (for I am faint with ahavah, lovesick).

His left hand is under my rosh, and his right hand doth embrace me.

I charge you, O ye banot Yerushalayim, by the gazelles, and by the deer of the sadeh, that ye arouse nor awake HaAhavah till it pleases [i.e., until its own time—see 3:5; 8:4].

Kol dodi (the voice of my beloved)! Hinei, he cometh leaping upon the harim, bounding over the hills.

Dodi (my beloved) is like a gazelle or a young deer; hinei, he standeth behind our Kotel (Wall); he looketh forth at the chalonot (windows), peering through the lattices [Rev 3:20].

10 Dodi (my beloved) spoke, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.

11 For, hinei, the winter is past, the geshem (rain) is over and gone;

12 The flowers appear on ha’aretz; the time of zemer (song, singing of birds) has come; and the voice of the turtledove is heard in Artzeinu (our Land);

13 The te’enah (fig tree) putteth forth her early figs, and the vines with the tender grape give forth fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

14 O my yonah (dove), that art in the clefts of the rock, in the seter (secret place) of the cliff, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is lovely.

15 Catch the shu’alim (foxes), the shu’alim ketanim (little foxes), that spoil the kramim (vines); for krameinu (our [blooming] vines) have tender grapes.

16 Dodi (my beloved) is mine, and I am his; he feedeth among the lilies.

17 Until HaYom (the day) break, and the shadows flee away, turn, dodi (my beloved), and be thou like a gazelle or a young deer upon the hills of Beter.

She[a]

I am a rose[b](A) of Sharon,(B)
    a lily(C) of the valleys.

He

Like a lily among thorns
    is my darling among the young women.

She

Like an apple[c] tree among the trees of the forest
    is my beloved(D) among the young men.
I delight(E) to sit in his shade,
    and his fruit is sweet to my taste.(F)
Let him lead me to the banquet hall,(G)
    and let his banner(H) over me be love.
Strengthen me with raisins,
    refresh me with apples,(I)
    for I am faint with love.(J)
His left arm is under my head,
    and his right arm embraces me.(K)
Daughters of Jerusalem, I charge you(L)
    by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
    until it so desires.(M)

Listen! My beloved!
    Look! Here he comes,
leaping across the mountains,
    bounding over the hills.(N)
My beloved is like a gazelle(O) or a young stag.(P)
    Look! There he stands behind our wall,
gazing through the windows,
    peering through the lattice.
10 My beloved spoke and said to me,
    “Arise, my darling,
    my beautiful one, come with me.
11 See! The winter is past;
    the rains are over and gone.
12 Flowers appear on the earth;
    the season of singing has come,
the cooing of doves
    is heard in our land.
13 The fig tree forms its early fruit;(Q)
    the blossoming(R) vines spread their fragrance.
Arise, come, my darling;
    my beautiful one, come with me.”

He

14 My dove(S) in the clefts of the rock,
    in the hiding places on the mountainside,
show me your face,
    let me hear your voice;
for your voice is sweet,
    and your face is lovely.(T)
15 Catch for us the foxes,(U)
    the little foxes
that ruin the vineyards,(V)
    our vineyards that are in bloom.(W)

She

16 My beloved is mine and I am his;(X)
    he browses among the lilies.(Y)
17 Until the day breaks
    and the shadows flee,(Z)
turn, my beloved,(AA)
    and be like a gazelle
or like a young stag(AB)
    on the rugged hills.[d](AC)

Footnotes

  1. Song of Songs 2:1 Or He
  2. Song of Songs 2:1 Probably a member of the crocus family
  3. Song of Songs 2:3 Or possibly apricot; here and elsewhere in Song of Songs
  4. Song of Songs 2:17 Or the hills of Bether