Salmos 74:4-8
La Biblia de las Américas
4 Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión(A);
han puesto sus estandartes[a](B) por señales(C).
5 Parece como si alguien hubiera levantado
el hacha[b](D) en espeso bosque.
6 Y ahora, toda[c] su obra de talla(E)
hacen pedazos con hachas y martillos.
7 Han quemado[d] tu santuario(F) hasta los cimientos[e];
han profanado(G) la morada de tu nombre.
8 Dijeron en su corazón: Arrasémoslos[f] por completo[g](H).
Han quemado todos los santuarios[h] de Dios en la tierra.
Footnotes
- Salmos 74:4 Lit., señales
- Salmos 74:5 Lit., las hachas
- Salmos 74:6 Lit., a una
- Salmos 74:7 Lit., puesto fuego a
- Salmos 74:7 O, hasta la tierra
- Salmos 74:8 U, Oprimámoslos
- Salmos 74:8 Lit., juntos
- Salmos 74:8 Lit., lugares de reunión
Salmos 74:4-8
Reina-Valera 1960
4 Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas;
Han puesto sus divisas por señales.
5 Se parecen a los que levantan
El hacha en medio de tupido bosque.
6 Y ahora con hachas y martillos
Han quebrado todas sus entalladuras.
7 Han puesto a fuego tu santuario,
Han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra.
8 Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez;
Han quemado todas las sinagogas de Dios en la tierra.
Isaías 64:10
La Biblia de las Américas
10 Tus ciudades santas(A) se han vuelto un desierto;
Sión se ha convertido en un desierto,
Jerusalén en una desolación(B).
Isaías 64:10
Reina-Valera 1960
10 Tus santas ciudades están desiertas, Sion es un desierto, Jerusalén una soledad.
Read full chapter
Isaías 64:11
La Biblia de las Américas
11 Nuestra casa santa y hermosa(A)
donde te alababan nuestros padres,
ha sido quemada por el fuego
y todas nuestras cosas preciosas se han convertido en ruinas(B).
Isaías 64:11
Reina-Valera 1960
11 La casa de nuestro santuario y de nuestra gloria, en la cual te alabaron nuestros padres, fue consumida al fuego; y todas nuestras cosas preciosas han sido destruidas.
Read full chapter
Jeremías 51:51
La Biblia de las Américas
51 Estamos avergonzados porque hemos oído la afrenta;
la ignominia ha cubierto nuestros rostros(A),
porque extranjeros han entrado
en los santuarios(B) de la casa del Señor.
Jeremías 51:51
Reina-Valera 1960
51 Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta; la confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de Jehová.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible