Add parallel Print Page Options

Ao regente do coral: salmo[a] de Davi sobre a ocasião em que ele fugiu de Saul para a caverna. Para ser cantado com a melodia “Não destruas!”.

57 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia!
Em ti me refugio.
À sombra de tuas asas me esconderei,
até que passe o perigo.
Clamo ao Deus Altíssimo,[b]
ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
Dos céus ele enviará socorro para me salvar
e envergonhará os que me perseguem.

Interlúdio

Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!

Estou cercado de leões ferozes,
ansiosos para devorar suas presas humanas.
Seus dentes são como lanças e flechas,
e sua língua corta como espada afiada.

Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus;
que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Meus inimigos me prepararam uma armadilha;
estou exausto de tanta angústia.
Abriram uma cova profunda em meu caminho,
mas eles próprios caíram nela.

Interlúdio

Meu coração está firme em ti, ó Deus,
meu coração está firme;
por isso canto louvores a ti!
Desperte, minha alma!
Despertem, lira e harpa!
Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos;
cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Pois o teu amor se eleva até os céus;
a tua fidelidade alcança as nuvens.

11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus;
que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Footnotes

  1. 57 título Em hebraico, miktam, possivelmente um termo literário ou musical.
  2. 57.2 Em hebraico, Elohim-Elyon.

Davi acha socorro contra os seus inimigos e louva a Deus

Mictão de Davi para o cantor-mor, sobre Al-Tachete, quando fugia de diante de Saul na caverna

57 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades. Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa. Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.

A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.

Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.

Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá)

Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei. Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva. Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações. 10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.

11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.