Add parallel Print Page Options

Salmo dos descendentes de Coré. Para o diretor do coro.

48 Grande é o Senhor!
Ele é digno do nosso louvor!
Deus está na sua cidade, no seu santo monte.

É um lugar muito belo!
Vejam o monte Sião erguendo-se a norte da cidade!
É a alegria de toda a Terra!
É a morada do grande Rei!
Deus mesmo, na sua fortaleza sublime,
é conhecido como o seu refúgio bem seguro.

Os reis da Terra chegaram juntos para avançarem contra a cidade.
Ficaram maravilhados com o que viram
e voltaram para as suas terras, cheios de espanto.
Ficaram mesmo cheios de apreensão e medo,
tal como uma mulher que está prestes a dar à luz.
Deus pareceu-lhes como uma rajada de vento oriental
que destrói os grandes navios de Társis.

Já tínhamos ouvido falar na excelência dessa cidade,
a cidade do nosso Deus, o Senhor dos exércitos,
mas agora vemos por nós mesmos!
Deus firmou Jerusalém para sempre. (Pausa)

Deus, aqui no teu templo meditamos
sobre a tua bondade e o teu amor.
10 O teu nome é conhecido em toda a Terra.
Por isso, também és louvado por toda a parte,
porque a tua mão exerce a justiça plenamente,
sobre o mundo inteiro.
11 Que o monte Sião se alegre e também o povo de Judá,
por causa da justiça com que Deus vos trata!

12 Vão, observem bem Sião!
Andem à sua volta e contem todas as suas torres.
13 Vejam bem as muralhas, visitem as suas fortalezas,
para que possam contar tudo à geração vindoura.

14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre.
Ele será o nosso guia até morrermos.

A beleza e os privilégios de Sião

Cântico. Salmo para os filhos de Corá

48 Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo. Formoso de sítio e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do Norte, a cidade do grande Rei. Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.

Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos. Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir. Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente. Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental. Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá)

Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo. 10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça. 11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.

12 Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres; 13 notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte. 14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

A grandeza de Sião

Cântico. Salmo dos filhos de Coré.

Grande é o SENHOR
    e digno de louvor
na cidade do nosso Deus,
    no seu monte santo.
O seu monte santo, alto e belo,
    dá alegria ao mundo inteiro.
O monte Sião é o verdadeiro monte de Deus[a],
    a cidade do grande rei.
Nos palácios da cidade,
    sabe-se que Deus é refúgio seguro.

Reuniram-se reis para atacar a cidade,
    mas quando a viram,
ficaram espantados,
    tiveram medo e fugiram.
O medo se apoderou deles,
    tremiam de dores como uma mulher que está em trabalho de parto.
Com o vento leste o Senhor despedaçou
    os navios de Társis.

Na cidade do nosso Deus,
    a cidade do SENHOR dos exércitos,
verificamos com os nossos olhos
    tudo o que tínhamos ouvido.
Deus estabelecerá a sua cidade para sempre. Selah

No seu templo, ó Deus,
    meditamos sobre o seu amor fiel.
10 Deus, o Senhor é louvado por todos os povos,
    é conhecido em todo o mundo,
    porque todas as suas decisões são justas.
11 O monte Sião alegra-se,
    a população de Judá sente-se feliz
    porque as suas decisões são justas.

12 Caminhem ao redor de Sião
    e contem as suas torres,
13 reparem nas suas muralhas
    e examinem as suas fortalezas,
para que possam anunciar
    às gerações futuras
14 que este Deus é o nosso Deus, agora e para sempre,
    ele nos guiará eternamente.

Footnotes

  1. 48.2 verdadeiro monte de Deus Literalmente, “o monte Zafom”. Nas lendas dos cananeus, o monte Zafom era o monte onde viviam os deuses. “Zafom” também pode referir-se à direção “norte”.