Add parallel Print Page Options

Sean huérfanos sus hijos(A),
Y viuda su mujer(B).
10 Vaguen errantes sus hijos, y mendiguen(C),
Y busquen el sustento lejos de sus hogares en ruinas(D).
11 Que el acreedor(E) se apodere de todo lo que tiene,
Y extraños(F) saqueen el fruto de su trabajo.
12 Que no haya quien le extienda misericordia(G),
Ni haya quien se apiade de sus huérfanos(H).
13 Sea exterminada su posteridad(I),
Su nombre sea borrado en la siguiente generación(J).

14 Sea recordada ante el Señor la iniquidad de sus padres(K),
Y no sea borrado el pecado de su madre(L).
15 Estén continuamente delante del Señor(M),
Para que Él corte de la tierra su memoria(N);
16 Porque él no se acordó de mostrar misericordia,
Sino que persiguió al afligido, al necesitado(O)
Y al de corazón decaído para matarlos(P).
17 También amaba la maldición, y esta vino sobre él(Q);
No se deleitó en la bendición, y ella se alejó de él.
18 Se vistió de maldición(R) como si fuera su manto,
Y entró como agua en su cuerpo(S)
Y como aceite en sus huesos.
19 Séale como vestidura con que se cubra(T),
Y por cinto con que se ciña siempre(U).
20 Sea esta la paga del Señor para mis acusadores(V),
Y para los que hablan mal contra mi alma(W).

Read full chapter

Sean sus hijos huérfanos,

Y su mujer viuda.

10 Anden sus hijos vagabundos, y mendiguen;

Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.

11 Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene,

Y extraños saqueen su trabajo.

12 No tenga quien le haga misericordia,

Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.

13 Su posteridad sea destruida;

En la segunda generación sea borrado su nombre.

14 Venga en memoria ante Jehová la maldad de sus padres,

Y el pecado de su madre no sea borrado.

15 Estén siempre delante de Jehová,

Y él corte de la tierra su memoria,

16 Por cuanto no se acordó de hacer misericordia,

Y persiguió al hombre afligido y menesteroso,

Al quebrantado de corazón, para darle muerte.

17 Amó la maldición, y esta le sobrevino;

Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.

18 Se vistió de maldición como de su vestido,

Y entró como agua en sus entrañas,

Y como aceite en sus huesos.

19 Séale como vestido con que se cubra,

Y en lugar de cinto con que se ciña siempre.

20 Sea este el pago de parte de Jehová a los que me calumnian,

Y a los que hablan mal contra mi alma.

Read full chapter

22 Así, pues, dice el Señor de los ejércitos: «Voy a castigarlos(A). Los jóvenes morirán a espada, sus hijos e hijas morirán de hambre(B),

Read full chapter

22 así, pues, ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los castigaré; los jóvenes morirán a espada, sus hijos y sus hijas morirán de hambre,

Read full chapter

16 También el pueblo a quien profetizan estará tirado por las calles de Jerusalén a causa del hambre y de la espada. No habrá quien los entierre a ellos(A), ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas, pues derramaré sobre ellos su maldad(B).

Read full chapter

16 Y el pueblo a quien profetizan será echado en las calles de Jerusalén por hambre y por espada, y no habrá quien los entierre a ellos, a sus mujeres, a sus hijos y a sus hijas; y sobre ellos derramaré su maldad.

Read full chapter