Salmau 67
Beibl William Morgan
I’r Pencerdd ar Neginoth, Salm neu Gân.
67 Duw a drugarhao wrthym, ac a’n bendithio; a thywynned ei wyneb arnom: Sela: 2 Fel yr adwaener dy ffordd ar y ddaear, a’th iachawdwriaeth ymhlith yr holl genhedloedd. 3 Molianned y bobl di, O Dduw; molianned yr holl bobl dydi. 4 Llawenhaed y cenhedloedd, a byddant hyfryd: canys ti a ferni y bobl yn uniawn, ac a lywodraethi y cenhedloedd ar y ddaear. Sela. 5 Molianned y bobl di, O Dduw; molianned yr holl bobl dydi. 6 Yna y ddaear a rydd ei ffrwyth; a Duw, sef ein Duw ni, a’n bendithia. 7 Duw a’n bendithia; a holl derfynau y ddaear a’i hofnant ef.
Psalm 67
New International Version
Psalm 67[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.
1 May God be gracious to us and bless us
and make his face shine on us—[b](A)
2 so that your ways may be known on earth,
your salvation(B) among all nations.(C)
Footnotes
- Psalm 67:1 In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.
- Psalm 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
William Morgan Welsh Bible Edition © British & Foreign Bible Society 1992.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.