Ruth 4:6-8
New Catholic Bible
6 But the kinsman said, “I cannot redeem it for myself, lest I endanger my own inheritance. You can exercise my right of next of kin, for I cannot redeem it.”
7 Now in those days in Israel it was the custom that when there was an act of redemption or of the exchange of lands, one man would take off his sandal and give it to the other in order to confirm the action. This was an act of confirming actions in Israel. 8 So the kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” and he took off his sandal.
Read full chapter
Ruth 4:6-8
New International Version
6 At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(A) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(B)
7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption(C) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(D) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(E) in Israel.)(F)
8 So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.(G)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.