17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah[a] of barley. 18 And she took it up and went into the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She also brought out and gave her what food she had left over (A)after being satisfied. 19 And her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? And where have you worked? Blessed be the man (B)who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked and said, “The man's name with whom I worked today is Boaz.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:17 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed(A) the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.[a](B) 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over(C) after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!(D)

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:17 That is, probably about 30 pounds or about 13 kilograms